Dutch
Detailed Translations for verzoekend from Dutch to German
verzoekend:
-
verzoekend (aantrekkelijk; attractief; uitnodigend; verlokkend; aanlokkelijk; bekoorlijk; uitlokkend)
verlockend; attraktiv; reizvoll; einladend; reizend; schön; anziehend; hübsch; anmutig; schmackhaft; anmutsvoll; zierlich-
verlockend adj
-
attraktiv adj
-
reizvoll adj
-
einladend adj
-
reizend adj
-
schön adj
-
anziehend adj
-
hübsch adj
-
anmutig adj
-
schmackhaft adj
-
anmutsvoll adj
-
zierlich adj
-
-
verzoekend (verleidelijk; verlokkend)
verführerisch; verlockend; schmackhaft; attraktiv; reizend; anziehend-
verführerisch adj
-
verlockend adj
-
schmackhaft adj
-
attraktiv adj
-
reizend adj
-
anziehend adj
-
Translation Matrix for verzoekend:
verzoeken:
Conjugations for verzoeken:
o.t.t.
- verzoek
- verzoekt
- verzoekt
- verzoeken
- verzoeken
- verzoeken
o.v.t.
- verzocht
- verzocht
- verzocht
- verzochten
- verzochten
- verzochten
v.t.t.
- heb verzocht
- hebt verzocht
- heeft verzocht
- hebben verzocht
- hebben verzocht
- hebben verzocht
v.v.t.
- had verzocht
- had verzocht
- had verzocht
- hadden verzocht
- hadden verzocht
- hadden verzocht
o.t.t.t.
- zal verzoeken
- zult verzoeken
- zal verzoeken
- zullen verzoeken
- zullen verzoeken
- zullen verzoeken
o.v.t.t.
- zou verzoeken
- zou verzoeken
- zou verzoeken
- zouden verzoeken
- zouden verzoeken
- zouden verzoeken
diversen
- verzoek!
- verzoekt!
- verzocht
- verzoekend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de verzoeken (vragen)
Translation Matrix for verzoeken:
Synonyms for "verzoeken":
Antonyms for "verzoeken":
Related Definitions for "verzoeken":
Wiktionary Translations for verzoeken:
verzoeken
Cross Translation:
verb
verzoeken
-
aan iemand vragen iets al dan niet te doen
- verzoeken → erbitten
verb
-
einen Antrag auf etwas, jemanden stellen
- beantragen → aanvragen; verzoeken; om; eisen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verzoeken | → erbitten | ↔ request — to ask somebody to do something |
• verzoeken | → fragen; anfordern; fordern; verlangen; bitten; ersuchen | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• verzoeken | → bitten; ersuchen | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
• verzoeken | → in Versuchung führen; versuchen | ↔ tenter — essayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose. |