French

Detailed Translations for ouvert from French to Spanish

ouvert:


Translation Matrix for ouvert:

NounRelated TranslationsOther Translations
claro clarté; intensité de la lumière; lucidité; luminosité
franco franc
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
abierto abordable; accessible; avenant; carrément; entamé; exposé; franc; franche; franchement; libre; ouvert; pas fermé; réceptif; s'un abord facile; sans détours; sensible; susceptible attentif; attentionné; carrément; chevaleresque; civil; courtois; crevé; cru; crûment; directement; en public; franc; franche; franchement; galant; hardi; honnête; honnêtement; impartial; intègre; non prévenu; ouvertement; poli; public; publique; publiquement; s'être ouvert brusquement; sans détour; sans détours; sans fard; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; se crevassé; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; éclaté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abiertamente carrément; franc; franche; franchement; ouvert; pas fermé; sans détours attentif; attentionné; avec franchise; carrément; chevaleresque; civil; comme il faut; contemplatif; courtois; cru; crûment; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; galant; honnête; honnêtement; intègre; loyal; méditatif; ouvertement; poli; réel; réelle; réellement; réflexif; sage; sans détours; sans fard; simplement; sincère; tout bonnement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
accesible abordable; accessible; approchable; avenant; faisable; franc; indulgent; ouvert; réalisable; s'un abord facile; viable; à faire; à portée de
admisible libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible accepté; admis; autorisé; convaincant; convenu; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; permis; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
alcanzable abordable; accessible; approchable; faisable; ouvert; réalisable; viable; à faire; à portée de faisable; réalisable; à faire
claramente carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard; simplement; tout bonnement
claro carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours approfondi; authentique; bien entendu; bien sûr; blafard; blanc; blanche; blémi; blême; brillant; carrément; cela va de soi; cependant; certainement; certes; chaste; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; clairvoyant; compris; compréhensible; concevable; concret; cru; crûment; d'ailleurs; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute façon; de toute évidence; deviné; direct; distinct; effectivement; en effet; entendu; fané; fin; finement; flagrant; flétri; forcément; franc; franche; franchement; généralement compréhensible; honnête; honnêtement; identifiable; intelligent; intelligible; intègre; limpide; livide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; nature; naturel; naturellement; net; non coupé; non mélangé; palpable; pas sombre; perceptible; percé; perpendiculaire; perpendiculairement; phosphorescent; pourtant; propre; pur; pur et simple; pâle; pâlichon; pâlot; quand même; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sagace; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; sans détours; sans fard; sans nuages; sans équivoque; serein; simplement; tout de même; univoque; vertical; verticalement; vivant; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; éclaircissant; élémentaire; évidemment; évident
con franqueza carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ouvertement; sans détour; sans détours; sans fard
en barbecho désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide désert; inhabité; inoccupé
francamente carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours authentique; avec franchise; bas; basse; bassement; carrément; comme il faut; courant; cru; crûment; d'usage; de bonne foi; direct; droit; déshonorant; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; généralement admis; habituel; honnête; honnêtement; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; intègre; loyal; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; ouvertement; peu élevé; pur; pur et simple; quotidien; réel; réelle; réellement; sage; sans cérémonies; sans détour; sans détours; sans fard; sans scrupules; sans égards; simplement; sincère; tout bonnement; tout droit; tout net; trés simple; usuel; vachement; vertueux; vil; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
franco carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; directement; droit; découvert; dégagé; dévoilé; dévoué; en toute honnêteté; en toute liberté; fidèle; fidèlement; franc; franc de port; franche; franchement; franco; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; hardi; honnête; honnêtement; impartial; intègre; libre; loyal; non prévenu; nu; ouvertement; pour rien; réel; réelle; réellement; sage; sans détour; sans détours; sans frais; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à découvert; à titre gracieux; à titre gratuit
no edificado désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide désert; inhabité; inoccupé
receptivo libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible récepteur; réceptif
rectilíneo droit; franc; honnête; loyal; ouvert; sincère linéaire; rectiligne
sensible a libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
sin ambages carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours
sin edificar désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide désert; inhabité; inoccupé
sin reserva carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
sin rodeos abordable; accessible; avenant; carrément; franc; franche; franchement; ouvert; s'un abord facile; sans détours carrément; crûment; directement; franc; franche; franchement; librement; ouvertement; sans cérémonies; sans détour; sans détours; sans égards; sincèrement; tout court; tout droit; tout net; à coeur ouvert; à découvert
sin trabas carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours calme; calmement; dégagé; en paix; en toute liberté; flou; illimité; immense; impassible; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; infini; infiniment; libre; sans bornes; sans fin; sans interruption; sans limites; sans être dérangé; tranquille; vague; vaguement
sincero carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours adroit; avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; bien pensant; bon; carrément; comme il faut; creux; dans lequel; de bonne foi; de jeu; direct; droit; dévoué; en quoi; en toute honnêteté; fair-play; fidèle; fidèlement; fort; fortement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intense; intensif; intensivement; intensément; intime; intègre; juste; loyal; légitime; ouvertement; ; par où; probe; profond; profondément; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sans réserve; senti profondément; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; tendre; tendrement; vertueux; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi; énergique; énergiquement; équitable
susceptible libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible excitable; grincheux; grognon; grondeur; hypersensible; irascible; irritable; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible
transitable abordable; accessible; approchable; faisable; ouvert; réalisable; viable; à faire; à portée de cyclable; marchable; praticable

Synonyms for "ouvert":


Wiktionary Translations for ouvert:

ouvert
adjective
  1. Qui n’est pas fermé.

Cross Translation:
FromToVia
ouvert abierto open — not closed
ouvert abierto open — prepared to conduct business
ouvert abierto open — receptive
ouvert abierto aufundeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“
ouvert abierto offen — nicht geschlossen

External Machine Translations:

Related Translations for ouvert