French

Detailed Translations for fiche from French to Spanish

fiche:

fiche [la ~] noun

  1. la fiche (prise mâle; prise)
    el enchufe; el pequeño enchufe
  2. la fiche
    la ficha
  3. la fiche
    la carta
  4. la fiche (plomb; fusible; bouchon; cheville; liège)
    el fusible

Translation Matrix for fiche:

NounRelated TranslationsOther Translations
carta fiche brevet; carte; carte à jouer; certificat; charte; diplôme; diplôme de docteur; diplôme universitaire; lettre; règle; règlement; statut
enchufe fiche; prise; prise mâle boîte de branchement; boîte de dérivation; prise de courant; prise multiple; prise électrique
ficha fiche caillou; cailloux; fiche d'identification; jeton; monnaie; médaille; médaille commémorative; onglet; pierre; pierrerie; pièce de monnaie; roc; roche; rocher; épingle; épinglette
fusible bouchon; cheville; fiche; fusible; liège; plomb fusible
pequeño enchufe fiche; prise; prise mâle
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fusible fusible

Synonyms for "fiche":


Wiktionary Translations for fiche:

fiche
noun
  1. Action de ficher, d’enfoncer ; quantité dont on enfonce dans le sol un pieu de fondation.

Cross Translation:
FromToVia
fiche tarjeta; carta card — flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.
fiche papel; papelito piece of paper — sheet or scrap of paper
fiche enchufe plug — electric connecting device

fiche form of ficher:

ficher verb (fiche, fiches, fichons, fichez, )

  1. ficher (classer; grouper; classifier; )
  2. ficher (manigancer; fabriquer)
    hacer
  3. ficher (jeter par terre; lancer; jeter; flanquer)
  4. ficher (classifier; repartir; classer; )

Conjugations for ficher:

Présent
  1. fiche
  2. fiches
  3. fiche
  4. fichons
  5. fichez
  6. fichent
imparfait
  1. fichais
  2. fichais
  3. fichait
  4. fichions
  5. fichiez
  6. fichaient
passé simple
  1. fichai
  2. fichas
  3. ficha
  4. fichâmes
  5. fichâtes
  6. fichèrent
futur simple
  1. ficherai
  2. ficheras
  3. fichera
  4. ficherons
  5. ficherez
  6. ficheront
subjonctif présent
  1. que je fiche
  2. que tu fiches
  3. qu'il fiche
  4. que nous fichions
  5. que vous fichiez
  6. qu'ils fichent
conditionnel présent
  1. ficherais
  2. ficherais
  3. ficherait
  4. ficherions
  5. ficheriez
  6. ficheraient
passé composé
  1. ai fiché
  2. as fiché
  3. a fiché
  4. avons fiché
  5. avez fiché
  6. ont fiché
divers
  1. fiche!
  2. fichez!
  3. fichons!
  4. fiché
  5. fichant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ficher:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrojar acte de jeter; jet
clasificar arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
organizar organisation
seleccionar sélection
tirar acte de jeter; action d'imprimer; jet
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrojar ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer balancer; balayer; chanceler; changer; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; échanger; éjecter; être bercé; être houleux
arrojar al suelo ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer
clasificar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser abriter quelqu'un; agencer; arranger; catégoriser; classer; classer en groupes; classer par ordre de priorité; classifier; coupler; enchaîner; loger; passer les vitesses; ranger; repartir; sélectionner; séparer; sérier; trier
disponer arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser commander; dicter; forcer; imposer; ordonner; prescrire; réussir à imposer
hacer fabriquer; ficher; manigancer accomplir; concevoir; confectionner; construire; coucher; créer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exécuter; fabriquer; faire; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; nettoyer; nettoyer à fond; placer; poser; produire; réaliser; s'acquitter de; élaborer; établir
ordenar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; forcer; gouverner; importuner; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; sélectionner; séparer; sérier; trier
organizar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger
repartir arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser accorder; allouer; apporter; assigner; attribuer; commander; concéder; consentir; dissocier; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; fendre; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; séparer; verser; émettre; éparpiller
seleccionar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser arranger; choisir; classer; coupler; enchaîner; exclure par tirage au sort; opter pour; passer les vitesses; prendre; préférer; prélever; repartir; sous-sélectionner; sélectionner; séparer; trier; élire
sistematizar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser
sortear arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser arranger; arrondir; classer; contourner; coupler; doubler; enchaîner; exclure par tirage au sort; fuir; passer les vitesses; repartir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; sélectionner; séparer; tirer au sort; trier; échapper; échapper à; éviter; être désigné par le sort
tirar ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer appuyer sur la détente; arracher; bousculer; congédier; décharger; démettre; faire du tir; faire tomber; flanquer; jeter; jeter dans; jeter à terre; lancer; larguer; ouvrir le feu; renverser; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tendre; tirer; tirer de; écarter; étendre
tirar abajo ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer abattre; descendre; décharger; faire du tir; flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer; sabrer; tirer
tirar al suelo ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer; percuter; se heurter à

Synonyms for "ficher":


Wiktionary Translations for ficher:


Cross Translation:
FromToVia
ficher atestar; atiborrar cram — to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another
ficher poner stick — to place, set down quickly
ficher abarrar; arrojar; tirar smijten — hard gooien of werpen
ficher guasearse veräppeln — (umgangssprachlich): jemanden an der Nase herumführen, sich einen Spaß mit jemandem erlauben

External Machine Translations:

Related Translations for fiche