French

Detailed Translations for aboutir à from French to Spanish

aboutir à:


Translation Matrix for aboutir à:

NounRelated TranslationsOther Translations
acabar achèvement; finition
avanzar avancement; s'améliorer
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbRelated TranslationsOther Translations
acabar aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans accomplir; achever; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; couper; débarrasser; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; user; verser; vider; épuiser
acabar en aboutir à; mener à imprimer; tirer
avanzar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en avant; améliorer; avancer; avancer solennellement; brusquer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; forcer; imposer; marcher; marcher devant; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre les devants; progresser; promouvoir; retaper; retoucher; réussir à imposer; s'approcher rapidement; s'avancer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; travailler à côté; être promu
culminar aboutir à; atteindre; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; plafonner
declinar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; condamner; conjuguer; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; flipper; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer; éconduire
desembocar en aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; déverser ses eaux dans; plafonner; se jeter dans
expirar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
hacer rumbo a aboutir à; diriger; viser aller d'un pas décidé; aller droit à; foncer sur; naviguer sur
ir a parar aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
ir a parar en aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
llegar aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans achever; arriver; arriver dans; arriver par hasard; arrêter; aterrir dans; atteindre; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; casser; cesser; conclure; couper; descendre; délimiter; en finir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; résilier; s'achever; se poser; se poser à terre; se retrouver; se terminer; se trouver; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber; venir; échouer
llegar a aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans aller jusqu'à; arriver à; atteindre; pénétrer; s'infiltrer
pasar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; boucler; clore; colporter; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expédier; faire circuler; fermer; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; sombrer; surgir; survenir; tirer par-dessus; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
resultar aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans apparaître; convenir; germer; montrer; naître de; paraître; pousser; prendre sa source; se confirmer; se réaliser; être apte à; être bon; être convenable
resultar en aboutir à; atteindre; culminer; résulter déboucher sur; dégénérer; se dégrader; se prolonger; se terminer en
salir aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans abandonner; abdiquer; aller jusqu'au bout; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
tener como resultado aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
tener el ojo puesto en aboutir à; diriger; viser
terminar en aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; déboucher sur; dégénérer; plafonner; se dégrader; se prolonger; se terminer en
transcurrir aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
venir a parar aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
verter en aboutir à; atteindre; culminer; résulter déverser ses eaux dans; se jeter dans
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir s'écouler; sortir

External Machine Translations:

Related Translations for aboutir à