Summary
French to German:   more detail...
  1. répandre des larmes:


French

Detailed Translations for répandre des larmes from French to German

répandre des larmes:

répandre des larmes verb

  1. répandre des larmes (pleurer; larmoyer; verser des pleurs; gémir; pleurnicher)
    weinen; heulen; plärren; flennen
    • weinen verb (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • plärren verb (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
    • flennen verb (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)

Translation Matrix for répandre des larmes:

VerbRelated TranslationsOther Translations
flennen gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs asticoter; beugler; blatérer; bramer; bêler; chialer; enquiquiner; feuler; geindre; gémir; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; rabâcher; sangloter; se moucher
heulen gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs beugler; blatérer; bouillonner; brailler; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; gémir; hurler; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; sangloter; se déchaîner; se moucher; tempêter; tonner; tousser fort; verser des larmes; vociférer
plärren gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs beugler; blatérer; brailler; braire; bramer; bêler; criailler; crier; feuler; fulminer; gueuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter; tempéter
weinen gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; verser des larmes

External Machine Translations:

Related Translations for répandre des larmes