French

Detailed Translations for faire du tir from French to German

faire du tir:

faire du tir verb

  1. faire du tir (tirer; décharger; ouvrir le feu)
    schießen; knallen; feuern; lösen
    • schießen verb (schieße, schiessest, schießt, schoß, schoßt, geschossen)
    • knallen verb (knalle, knallst, knallt, knallte, knalltet, geknalltt)
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • lösen verb (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
  2. faire du tir (sabrer; abattre; descendre; tirer; décharger)
    abschießen; totschießen; fusilieren; erschießen; exekutieren; niederschießen
    • abschießen verb (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • totschießen verb (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • fusilieren verb (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • exekutieren verb (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • niederschießen verb (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)

Translation Matrix for faire du tir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; garder; mettre de côté; ranger; tuer; égorger
erschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger
exekutieren abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; mettre à mort; tuer; égorger
feuern décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer allumer; brûler; chauffer; congédier; décharger; démettre; faire du feu; flamber; griller; licencier; mettre feu à; prendre feu; renvoyer; roussir; réchauffer la nourriture; s'enflammer; échauffer
fusilieren abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; mettre à mort; tuer; égorger
knallen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer détoner; faire claquer; faire de l'orage; gronder; tonner; éclater
lösen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; déchiffrer; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
niederschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; tuer; égorger
schießen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer blêmir; devenir blanc comme un linge; pâlir
totschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger

External Machine Translations:

Related Translations for faire du tir