Spanish

Detailed Translations for agravio from Spanish to Swedish

agravio:


Translation Matrix for agravio:

NounRelated TranslationsOther Translations
baktaleri agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
gäckeri agravio; excoriación; insulto; remoquetes burla; escarnio; mofa
hån agravio; excoriación; insulto; remoquetes befa; burla; burlas; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo
skvaller agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor bofetada; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorreo; fraseología; golpe; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tontería; tonterías
smutskastning agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor campaña de odio; campaña difamatoria; caza de brujas

Related Words for "agravio":

  • agravios

Synonyms for "agravio":


agravio form of agraviar:

agraviar verb

  1. agraviar (doler; dañar; hacer daño a una persona; )
    såra; kränka
    • såra verb (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verb (kränker, kränkte, kränkt)
  2. agraviar (hacer más pesado; reforzar)
    göra svårare; göra tyngre
    • göra svårare verb (gör svårare, gjorde svårare, gjort svårare)
    • göra tyngre verb (gör tyngre, gjorde tyngre, gjort tyngre)
  3. agraviar (insultar)
    håna; driva med; göra narr av
    • håna verb (hånar, hånade, hånat)
    • driva med verb (driver med, drev med, drivit med)
    • göra narr av verb (gör narr av, gjorde narr av, gjort narr av)
  4. agraviar (poner por los suelos)
    pika; håna; smäda
    • pika verb (pikar, pikade, pikat)
    • håna verb (hånar, hånade, hånat)
    • smäda verb (smädar, smädade, smädat)
  5. agraviar (insultar; injuriar; hacer escarnio de)
    håna; skymfa; vara spydig mot
    • håna verb (hånar, hånade, hånat)
    • skymfa verb (skymfar, skymfade, skymfat)
    • vara spydig mot verb (är spydig mot, var spydig mot, varit spydig mot)
  6. agraviar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    tvinga
    • tvinga verb (tvingar, tvingade, tvingat)
  7. agraviar (forzar; obligar; machacar; )
    tvinga; forcera
    • tvinga verb (tvingar, tvingade, tvingat)
    • forcera verb (forcerar, forcerade, forcerat)
  8. agraviar (quebrantar; avanzar; imponer; )
    använda styrka
  9. agraviar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )

Conjugations for agraviar:

presente
  1. agravio
  2. agravias
  3. agravia
  4. agraviamos
  5. agraviáis
  6. agravian
imperfecto
  1. agraviaba
  2. agraviabas
  3. agraviaba
  4. agraviábamos
  5. agraviabais
  6. agraviaban
indefinido
  1. agravié
  2. agraviaste
  3. agravió
  4. agraviamos
  5. agraviasteis
  6. agraviaron
fut. de ind.
  1. agraviaré
  2. agraviarás
  3. agraviará
  4. agraviaremos
  5. agraviaréis
  6. agraviarán
condic.
  1. agraviaría
  2. agraviarías
  3. agraviaría
  4. agraviaríamos
  5. agraviaríais
  6. agraviarían
pres. de subj.
  1. que agravie
  2. que agravies
  3. que agravie
  4. que agraviemos
  5. que agraviéis
  6. que agravien
imp. de subj.
  1. que agraviara
  2. que agraviaras
  3. que agraviara
  4. que agraviáramos
  5. que agraviarais
  6. que agraviaran
miscelánea
  1. ¡agravia!
  2. ¡agraviad!
  3. ¡no agravies!
  4. ¡no agraviéis!
  5. agraviado
  6. agraviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agraviar:

NounRelated TranslationsOther Translations
forcera imposición; obligación
håna indirecta; pulla; remoque; remoquete; vareta; vejamen
VerbRelated TranslationsOther Translations
använda styrka agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
driva med agraviar; insultar afligir; atormentar; burlarse de; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; mofarse de
forcera acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
göra narr av agraviar; insultar burlarse de; mofarse de
göra svårare agraviar; hacer más pesado; reforzar
göra tyngre agraviar; hacer más pesado; reforzar aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar
håna agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar; poner por los suelos afrentar; burlarse de; decir sarcasticamente; desdeñar; despreciar; difamar; menospreciar; mofarse de; ridiculizar; ultrajar
kränka agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar hacer mal; ofender
pika agraviar; poner por los suelos
skymfa agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar afrentar; burlarse de; darse de bruces; difamar; ultrajar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
smäda agraviar; poner por los suelos afrentar; burlarse de; difamar; hablar mal de; pintar negro; ultrajar
såra agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar
tvinga acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir coaccionar; compeler; extorcer; forzar; imponer; imponerse; insistir; instar; obligar; obligar a hacer
vara spydig mot agraviar; hacer escarnio de; injuriar; insultar

Synonyms for "agraviar":


Wiktionary Translations for agraviar:


Cross Translation:
FromToVia
agraviar förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon

External Machine Translations: