Spanish

Detailed Translations for raja from Spanish to French

raja:

raja [la ~] noun

  1. la raja (canal; corredera; canaladura; )
    la fossé; la fissure; le creux; la fente; la carrière; le sillon
  2. la raja (fracción; grieta; rotura; )
    la fissure; la rupture; la crevasse; la fêlure; la gerçure
  3. la raja (zanja; rendija; hendidura; )
    la ride; la rainure; la cannelure; la fente; la coulisse; le sillon; la tranchée; le fossé; la carrière; la fosse; l'entaille; la feuillure
  4. la raja (canal; acequia; canaladura; )
    le chenal; la passe

Translation Matrix for raja:

NounRelated TranslationsOther Translations
cannelure canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja consorcio; cártel; entalladura; grieta; ranura; rendija; rosca de tornillo; sindicato
carrière acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja cantera; curso de vida; mina
chenal acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial estuario
coulisse canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja avivador; culisa; guía; ranura
creux acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja bache; concavidad; cueva; estría ornamental; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; huequéz; pozo
crevasse fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura abertura; abismo; abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; muesca; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
entaille canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; grieta; incisión; mella; muesca; quebradura; ranura; rebanada; rebanada de pan; rendija; tajada; tajo
fente acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja abertura; abismo; arruga; barranco; canal; canaladura; cantera; espacio; espacio intermedio; fisura; fosa; gravilla triturada; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; mina; muescas; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco
feuillure canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
fissure acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; ranura; regadera; rendija; rotura; roza; ruptura; surco; zanja abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; intervalo; precipicio; quebrada; rajas
fosse canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja bache; cantera; cripta; cuerpo de la pluma; cueva; excavación; fin; fosa; foso; foso de llegada; hoya; hoyo; mina; muerte; parada; pozo; sepulcro; sepultura; tumba
fossé acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja acequia; foso; foso del castillo; zanja
fêlure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
gerçure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
passe acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial estuario; passe partout
rainure canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja avivador; consorcio; culisa; cártel; entalladura; escopleadura; grieta; guía; muesca; ranura; rendija; sindicato
ride canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
rupture fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura división; fractura; quebrantamiento; rotura; ruptura
sillon acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja arruga; arruga facial; canal; canaladura; cantera; cordel; cuerda; fosa; grieta; hacer régimen; línea; mina; ondulación; rama; ranura; raya; rayita; rendija; sedal; surco; trazo
tranchée canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja grieta; ranura; rendija; trinchera
ModifierRelated TranslationsOther Translations
creux cariñoso; ciego; derrumbado; entrañable; exhausto; hondo; hueco; hundido; insubstancial; intenso; muy hundido; ocioso; profundo; sincero; sobrevenido; tierno; íntimo

Synonyms for "raja":


Wiktionary Translations for raja:


Cross Translation:
FromToVia
raja chatte; minou; noune pussy — slang: female genitalia
raja fente slit — vulgar, slang: opening of the vagina

raja form of rajar:

rajar verb

  1. rajar (partir; cortar; hendir; )
    trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver
    • trancher verb (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • cliver verb (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fissurer verb (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendre verb
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • fendre verb (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lézarder verb (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, )
    • fendiller verb (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, )
    • crevasser verb (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se cliver verb

Conjugations for rajar:

presente
  1. rajo
  2. rajas
  3. raja
  4. rajamos
  5. rajáis
  6. rajan
imperfecto
  1. rajaba
  2. rajabas
  3. rajaba
  4. rajábamos
  5. rajabais
  6. rajaban
indefinido
  1. rajé
  2. rajaste
  3. rajó
  4. rajamos
  5. rajasteis
  6. rajaron
fut. de ind.
  1. rajaré
  2. rajarás
  3. rajará
  4. rajaremos
  5. rajaréis
  6. rajarán
condic.
  1. rajaría
  2. rajarías
  3. rajaría
  4. rajaríamos
  5. rajaríais
  6. rajarían
pres. de subj.
  1. que raje
  2. que rajes
  3. que raje
  4. que rajemos
  5. que rajéis
  6. que rajen
imp. de subj.
  1. que rajara
  2. que rajaras
  3. que rajara
  4. que rajáramos
  5. que rajarais
  6. que rajaran
miscelánea
  1. ¡raja!
  2. ¡rajad!
  3. ¡no rajes!
  4. ¡no rajéis!
  5. rajado
  6. rajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rajar:

NounRelated TranslationsOther Translations
fendre atomización; división; escisión; fisión
trancher cortar; escindir
VerbRelated TranslationsOther Translations
cliver atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar cortar; deshacer; dividir; hacer pedazos; separar
couper atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; realizar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
crevasser atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
fendiller atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
fendre atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; compartir; cortar; cuartease; desgarrar; desgarrarse; desmembrar; despedazar; destrozar; distribuir; estallar; explosionar; explotar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; partir; rasgar; repartir; reventar; separar; subdividir; surcar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
fissurer atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
lézarder atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
se cliver atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
se fendiller atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
se fendre atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; cuartease; entablillar; estallar; explosionar; explotar; hacer pedazos; reventar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
trancher atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar cortar; partir; trinchar

Synonyms for "rajar":


Wiktionary Translations for rajar:

rajar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
rajar fendre kliebentransitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen

raja form of rajarse:

rajarse verb

  1. rajarse (abrirse de golpe; estallar; resquebrajarse; )
    éclater; se gercer; s'ouvrir brusquement
    • éclater verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • se gercer verb
  2. rajarse (partir en pedazos; estallar; explotar; )
    éclater en morceaux; éclater; exploser
    • éclater verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • exploser verb (explose, exploses, explosons, explosez, )

Conjugations for rajarse:

presente
  1. me rajo
  2. te rajas
  3. se raja
  4. nos rajamos
  5. os rajáis
  6. se rajan
imperfecto
  1. me rajaba
  2. te rajabas
  3. se rajaba
  4. nos rajábamos
  5. os rajabais
  6. se rajaban
indefinido
  1. me rajé
  2. te rajaste
  3. se rajó
  4. nos rajamos
  5. os rajasteis
  6. se rajaron
fut. de ind.
  1. me rajaré
  2. te rajarás
  3. se rajará
  4. nos rajaremos
  5. os rajaréis
  6. se rajarán
condic.
  1. me rajaría
  2. te rajarías
  3. se rajaría
  4. nos rajaríamos
  5. os rajaríais
  6. se rajarían
pres. de subj.
  1. que me raje
  2. que te rajes
  3. que se raje
  4. que nos rajemos
  5. que os rajéis
  6. que se rajen
imp. de subj.
  1. que me rajara
  2. que te rajaras
  3. que se rajara
  4. que nos rajáramos
  5. que os rajarais
  6. que se rajaran
miscelánea
  1. ¡rájate!
  2. ¡rajaos!
  3. ¡no te rajes!
  4. ¡no os rajéis!
  5. rajado
  6. rajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rajarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
exploser cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar; volar
s'ouvrir brusquement abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar abrir; abrirse; abrirse de golpe
se gercer abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
éclater abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; estallar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; poner morritos; precipitar; prorrumpir; rabiar; rebotar; refunfuñar; resentirse; reventar; romperse; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
éclater en morceaux cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar

Synonyms for "rajarse":


Wiktionary Translations for rajarse:


Cross Translation:
FromToVia
rajarse se dégonfler; se défiler kneifen — (transitiv) übertragen: vor einer Handlung zurückschrecken

External Machine Translations:

Related Translations for raja