Summary
English to Spanish: more detail...
- placement:
-
place:
- poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre; construir; alojarse; habitar; apartar; hospedar; vivir en casa de una persona; dar alojamiento; clasificar; hospedarse; meter; encajar; engarzar; aplicar; colocar; desarrollarse
- localidad; lugar; sitio; espacio; posición; punto; puesto; asiento; patio; zona; región; comarca; rincón; paraje; pesquera; esqueje; riconcito; banco de pesca; apartado; apartado de navegación
-
Wiktionary:
- place → lugar, sitio, plaza, asiento, casa, posición, puesto, punta
- place → colocar, poner, situar, clasificarse, colocarse, entonar, apostar, contratar
- place → lugar, sitio, localidad, local, poner, colocar, depositar, población, habitación, cuarto, cámara, punto, plaza, pasaje, parte, aplicar, instalar, aldea, pueblo, domicilio, meter, tanto
English
Detailed Translations for placement from English to Spanish
placement:
-
the placement (affirmation; confirmation; positioning; installation)
-
the placement (arrangement)
– the spatial property of the way in which something is placed 1la colocación -
the placement (virtual machine placement)
– The process of selecting the most suitable host to deploy a virtual machine on. 2
Translation Matrix for placement:
Related Words for "placement":
Synonyms for "placement":
Related Definitions for "placement":
placement form of place:
-
to place (deposit; lay; laydown; set; situate; put down; set down; station)
poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre-
poner verb
-
depositar verb
-
situar verb
-
deponer verb
-
mover verb
-
estacionar verb
-
publicar verb
-
derribar verb
-
destinar verb
-
depositar sobre verb
-
-
to place (assemble; install; construct; set up; lay; fit; instal)
-
to place (offer someone lodges; accomodate someone; lodge; board; shelter; station)
alojarse; habitar; apartar; destinar; hospedar; estacionar; vivir en casa de una persona; dar alojamiento; clasificar; hospedarse-
alojarse verb
-
habitar verb
-
apartar verb
-
destinar verb
-
hospedar verb
-
estacionar verb
-
dar alojamiento verb
-
clasificar verb
-
hospedarse verb
-
-
to place (position; put; situate)
-
to place (put down; put; locate; add; situate)
-
to place (situate; locate; post; set; station; put)
-
to place (lay; put)
-
to place (put down; lay; put)
Conjugations for place:
present
- place
- place
- places
- place
- place
- place
simple past
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
present perfect
- have placed
- have placed
- has placed
- have placed
- have placed
- have placed
past continuous
- was placing
- were placing
- was placing
- were placing
- were placing
- were placing
future
- shall place
- will place
- will place
- shall place
- will place
- will place
continuous present
- am placing
- are placing
- is placing
- are placing
- are placing
- are placing
subjunctive
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
diverse
- place!
- let's place!
- placed
- placing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the place (location)
-
the place (region; area; district; county; department; part of the country; province)
-
the place (district; region)
-
the place (fishing place)
-
the place (navigation place)
– A window that is part of the navigation layer in the Dynamics NAV application. 2
Translation Matrix for place:
Related Words for "place":
Synonyms for "place":
Antonyms for "place":
Related Definitions for "place":
Wiktionary Translations for place:
place
Cross Translation:
noun
-
location, position
-
open space, courtyard, market square
- place → plaza
-
somewhere to sit
- place → asiento
-
informal: house or home
- place → casa
-
numeric: the column counting a certain quantity
-
the position of a contestant in a competition
-
the position as a member of a team
-
-
-
to put in a specific location
-
to earn a given spot in a competition
- place → clasificarse; colocarse
-
to remember where and when something or someone was previously encountered
- place → situar
-
passive: to achieve (a certain position)
- place → clasificarse; colocarse
-
to sing (a note) with the correct pitch
- place → entonar
-
to arrange for, make (a bet)
- place → apostar
-
to recruit or match an appropriate person for a job
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• place | → lugar; sitio; localidad; local | ↔ ruimte — vertrek, kamer |
• place | → poner; colocar; depositar | ↔ plaatsen — op een bepaalde plaats zetten |
• place | → población | ↔ plaats — een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte |
• place | → localidad; sitio; habitación; cuarto; cámara | ↔ lokaal — een ruim vertrek dat voor een bepaald doel gebruikt wordt |
• place | → colocar; poner | ↔ leggen — doen liggen |
• place | → punto; sitio | ↔ Fleck — bestimmter Ort |
• place | → sitio; lugar | ↔ Ort — lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum |
• place | → plaza | ↔ Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle |
• place | → plaza | ↔ Platz — ohne Plural: verfügbarer Raum |
• place | → sitio; lugar | ↔ Stelle — allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen |
• place | → pasaje; parte | ↔ Stelle — Abschnitt in einem Text, Musikwerk |
• place | → poner | ↔ platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen |
• place | → colocar | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |
• place | → aplicar | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• place | → sitio; lugar | ↔ endroit — Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps. |
• place | → instalar | ↔ installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. |
• place | → lugar; sitio | ↔ lieu — portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper. |
• place | → aldea; pueblo; lugar; domicilio; sitio | ↔ localité — lieu habité. |
• place | → poner; meter; colocar | ↔ mettre — placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. |
• place | → sitio; lugar | ↔ place — Endroit, lieu, espace qu’on occupe |
• place | → punto; tanto | ↔ point — couture|fr action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfiler ou résultat de cette action, piqûre. |
• place | → poner | ↔ poser — mettre sur |
External Machine Translations: