German

Detailed Translations for recht from German to Swedish

recht:

recht

  1. recht (richtig)

Translation Matrix for recht:

OtherRelated TranslationsOther Translations
blandrätt recht; richtig
ModifierRelated TranslationsOther Translations
höger- auf der rechten Seite; recht; rechts
högra auf der rechten Seite; recht; rechts
rakt fram gerade; recht geradeaus; geradeheraus; rundheraus
rättvis anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich gerade noch
rättvist anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich gerade noch
sporstligt anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich
ärlig anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fidel; geradeheraus; offen; rechtschaffen; rundheraus; schnurgerade; sittsam; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaft; wahrhaftig
ärligt anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; dreist; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fein; fidel; frei; freimütig; galant; gemeint; gerade; geradeheraus; gerecht; höflich; keck; offen; offenherzig; ordentlich; pur; rechtschaffen; rundheraus; schicklich; schnurgerade; sittsam; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unumwunden; unverblümt; unverschämt; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; wohlanständig; wohlerzogen

Synonyms for "recht":


Wiktionary Translations for recht:

recht
adverb
  1. im hohen Ausmaß
adjective
  1. den anzuwendenden Gesetzen entsprechend
  2. kSt.|: Mathematik, von einem Winkel ausgesagt: 90 Grad messend
  3. passend, richtig
  4. angenehm, erwünscht
  5. nur attributiv, also mit einer Deklinationsendung; keine Steigerung: zu der Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz nicht haben

Cross Translation:
FromToVia
recht höger right-wing — of the more conservative or reactionary faction of a party, etc.
recht rak; rät direct — Qui est droit, qui ne taire aucun détour.
recht ackurat; prompt exact — Qui suivre rigoureusement la vérité, la convention.
recht riktig juste — Qui est conforme au droit, à la raison et à la justice.
recht verklig; faktisk; real-; fastighets-; reell réelvéritable, effectif, vrai, sans fiction ni figure.
recht sann vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.

recht form of rechen:

rechen verb (reche, rechst, recht, rechte, rechtet, gerecht)

  1. rechen (harken; zusammenharken)
    riva; kratta; räfsa; harka
    • riva verb (river, rev, rivit)
    • kratta verb (krattar, krattade, krattat)
    • räfsa verb (räfsar, räfsade, räfsat)
    • harka verb (harkar, harkade, harkat)
  2. rechen (zusammen rechen; harken)
    riva upp; skrapa ihop
    • riva upp verb (river upp, rev upp, rivit upp)
    • skrapa ihop verb (skrapar ihop, skrapade ihop, skrapat ihop)
  3. rechen (harken)
    raka; kratta; skrapa; räfsa
    • raka verb (rakar, rakade, rakat)
    • kratta verb (krattar, krattade, krattat)
    • skrapa verb (skrapar, skrapade, skrapat)
    • räfsa verb (räfsar, räfsade, räfsat)

Conjugations for rechen:

Präsens
  1. reche
  2. rechst
  3. recht
  4. rechen
  5. recht
  6. rechen
Imperfekt
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Perfekt
  1. habe gerecht
  2. hast gerecht
  3. hat gerecht
  4. haben gerecht
  5. habt gerecht
  6. haben gerecht
1. Konjunktiv [1]
  1. reche
  2. rechest
  3. reche
  4. rechen
  5. rechet
  6. rechen
2. Konjunktiv
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Futur 1
  1. werde rechen
  2. wirst rechen
  3. wird rechen
  4. werden rechen
  5. werdet rechen
  6. werden rechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rechen
  2. würdest rechen
  3. würde rechen
  4. würden rechen
  5. würdet rechen
  6. würden rechen
Diverses
  1. rech!
  2. recht!
  3. rechen Sie!
  4. gerecht
  5. rechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
kratta Harke; Rechen
raka Harke; Rechen
riva Riß; Spalt; Spalte
riva upp Ankurbeln; Aufbrechen; Aufreißen
räfsa Harke; Rechen
skrapa Bestrafung; Ermahnung; Harke; Kratzer; Rechen; Rüffel; Rüge; Schramme; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
VerbRelated TranslationsOther Translations
harka harken; rechen; zusammenharken
kratta harken; rechen; zusammenharken
raka harken; rechen geradebiegen; rasieren
riva harken; rechen; zusammenharken abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; einreissen; entnerven; jucken; knarren; knirschen; kratzen; kratzen auf; niederreißen; quietschen; raspeln; reiben; sich scheuern; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
riva upp harken; rechen; zusammen rechen abbrechen; anschüren; aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen; wegbrechen
räfsa harken; rechen; zusammenharken
skrapa harken; rechen abkratzen; kratzen; kritzeln
skrapa ihop harken; rechen; zusammen rechen anschüren; zusammenraffen; zusammenscharren

Wiktionary Translations for rechen:

rechen
verb
  1. (transitiv), vorwiegend österreichisch, süddeutsch: etwas mit einer Harke (Rechen) zusammenkehren

External Machine Translations:

Related Translations for recht