Summary
German to Swedish: more detail...
- getrennt:
-
trennen:
- lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut; separera; bryta upp; gå skilda vägar; skiljas; gå ifrån varandra; dela upp; urskilja; klyva; dela; klyfta; skilja åt; kollapsa; smulas sönder; upplösas; desintegrera; avbryta; skilja; splittra; söndra; reda ut; reda upp; isolera; sära på; lösgöra; sära; ta bort/koppla från; ta bort; koppla från; ta bort koppling; ta ner
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for getrennt from German to Swedish
getrennt:
-
getrennt (absonderlich; freistehend; abgeschieden; separat; einzeln; abgesondert; apart; gesondert)
-
getrennt (freistehend; separat; einzeln; abgesondert; gesondert; einzelstehend; alleinstehend; jeder für sich; vereinzelt)
-
getrennt (gesondert; geschieden; geteilt)
-
getrennt
-
getrennt
Translation Matrix for getrennt:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
frånkopplad | getrennt | offline |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
avdelat | geschieden; gesondert; geteilt; getrennt | |
avgränsat | geschieden; gesondert; geteilt; getrennt | abgedichtet |
isolerad | abgesondert; alleinstehend; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt | abgesondert |
isärtagen | getrennt | |
stå ensam | abgeschieden; abgesondert; absonderlich; apart; einzeln; freistehend; gesondert; getrennt; separat | |
åtskild | getrennt | auseinander; entzwei |
Synonyms for "getrennt":
Wiktionary Translations for getrennt:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• getrennt | → avskild; skiljd; separat | ↔ separate — apart from; not connected to |
• getrennt | → skild; separat | ↔ separate — followed by "from": not together with |
• getrennt | → särskild | ↔ particulier — Qui présente une caractéristique spéciale, qui appartenir, proprement et singulièrement, à certaines personnes ou à certaines choses; qui n’est point commun à d’autres personnes, à d’autres choses de même espèce. |
trennen:
-
trennen (losmachen; lösen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten)
-
trennen (auseinandergehen; scheiden; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
-
trennen (scheiden)
-
trennen (aufgliedern; teilen; aufteilen; scheiden; dividieren; gliedern)
-
trennen (separieren; scheiden; absondern; abspalten)
-
trennen (aus einander spleißen; scheiden; splissen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln)
-
trennen (auflösen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
trennen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
-
trennen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
-
trennen (absondern; isolieren; separieren; abtrennen; aussondern)
-
trennen (entwirren; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; enträtseln; aufknoten; sichlösen)
-
trennen (teilen; scheiden; zerlegen; abreißen; zerreißen; entkoppeln; abkoppeln; losreißen; wegreißen; loskoppeln)
-
trennen
-
trennen
-
trennen
-
trennen (Verknüpfung aufheben)
-
trennen (lösen; loslösen)
Conjugations for trennen:
Präsens
- trenne
- trennst
- trennt
- trennen
- trennt
- trennen
Imperfekt
- trennte
- trenntest
- trennte
- trennten
- trenntet
- trennten
Perfekt
- habe getrennt
- hast getrennt
- hat getrennt
- haben getrennt
- habt getrennt
- haben getrennt
1. Konjunktiv [1]
- trenne
- trennest
- trenne
- trennen
- trennet
- trennen
2. Konjunktiv
- trennte
- trenntest
- trennte
- trennten
- trenntet
- trennten
Futur 1
- werde trennen
- wirst trennen
- wird trennen
- werden trennen
- werdet trennen
- werden trennen
1. Konjunktiv [2]
- würde trennen
- würdest trennen
- würde trennen
- würden trennen
- würdet trennen
- würden trennen
Diverses
- trenn!
- trennt!
- trennen Sie!
- getrennt
- trennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for trennen:
Synonyms for "trennen":
Wiktionary Translations for trennen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trennen | → abstrahera; skilja av; skilja ut; ta bort | ↔ abstract — to separate; to disengage |
• trennen | → klippa bort; utesluta | ↔ cut — to separate from prior association |
• trennen | → avskilja; skilja; dela | ↔ separate — disunite something from one thing |
• trennen | → skiljas; flytta isär | ↔ split — separate |
• trennen | → separera | ↔ séparer — désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre. |