German

Detailed Translations for einwilligen from German to French

einwilligen:

einwilligen verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)

  1. einwilligen (zustimmen; beistimmen; beipflichten)
    accorder; consentir; acquiescer; être d'accord avec
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • acquiescer verb (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
  2. einwilligen (genehmigen; lassen; erlauben; )
    laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon
    • laisser verb (laisse, laisses, laissons, laissez, )
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • agréer verb (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • approuver verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • tolérer verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )
  3. einwilligen (erlauben; gewähren; gutheißen; )
    permettre; accorder; consentir; autoriser; concéder
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  4. einwilligen (vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; ausmachen; abmachen)
  5. einwilligen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter verb (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer verb (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  6. einwilligen (zulassen; erlauben; dulden; )
    tolérer; permettre; admettre; souffrir; supporter; consentir; autoriser
    • tolérer verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )
    • souffrir verb (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • supporter verb (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  7. einwilligen (gewähren; erlauben; genehmigen; )
    agréer; accorder; permettre; accéder; donner suite à; accepter; consentir à; satisfaire à; acquiescer à
    • agréer verb (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accéder verb (accède, accèdes, accédons, accédez, )
    • accepter verb (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )

Conjugations for einwilligen:

Präsens
  1. willige ein
  2. willigst ein
  3. willigt ein
  4. willigen ein
  5. willigt ein
  6. willigen ein
Imperfekt
  1. willigte ein
  2. willigtest ein
  3. willigte ein
  4. willigten ein
  5. willigtet ein
  6. willigten ein
Perfekt
  1. habe eingewilligt
  2. hast eingewilligt
  3. hat eingewilligt
  4. haben eingewilligt
  5. habt eingewilligt
  6. haben eingewilligt
1. Konjunktiv [1]
  1. willige ein
  2. willigest ein
  3. willige ein
  4. willigen ein
  5. williget ein
  6. willigen ein
2. Konjunktiv
  1. willigte ein
  2. willigtest ein
  3. willigte ein
  4. willigten ein
  5. willigtet ein
  6. willigten ein
Futur 1
  1. werde einwilligen
  2. wirst einwilligen
  3. wird einwilligen
  4. werden einwilligen
  5. werdet einwilligen
  6. werden einwilligen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einwilligen
  2. würdest einwilligen
  3. würde einwilligen
  4. würden einwilligen
  5. würdet einwilligen
  6. würden einwilligen
Diverses
  1. willig ein!
  2. willigt ein!
  3. willigen Sie ein!
  4. eingewilligt
  5. einwilligend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einwilligen:

NounRelated TranslationsOther Translations
accepter Adoptieren; Annehmen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbRelated TranslationsOther Translations
accepter beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beginnen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; kalibrieren; schlucken; starten; zulassen
accorder ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; einstellen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gutheißen; gönnen; in Einklang bringen; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
accéder bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen
acquiescer beipflichten; beistimmen; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen zustimmen in
acquiescer à bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen
admettre austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; akzeptieren; bekennen; bewilligen; eingestehen; einliefern; einreichen; einsenden; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; jemanden zulassen; rekrutieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; überreichen
agréer austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zulassen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; sich gut gehen lassen; zugestehen
approuver austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; beifallen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einstimmen; genehmigen; gestatten; gutheißen; recht geben; zustimmen in
autoriser ausstellen; austeilen; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugestehen; zulassen
concéder ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen abgeben; abstehen; abtreten; gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
consentir ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen autorisieren; beifallen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen mit; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gleichen; gleichkommen; gutheißen; gönnen; recht geben; sich mühe geben; stimmen; vereinbaren; zuerkennen; zugestehen; zusammenstimmen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; übereinstimmen mit; überreichen
consentir à Sich einig werden; abmachen; ausmachen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vereinbaren; vergönnen; zulassen; übereinstimmen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugestehen
donner son accord Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
donner son consentement Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
donner suite à bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen einhelfen; einspringen; hineinspringen; springen
déclarer bon austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
laisser austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen abgeben; abstehen; abtreten; ausscheiden; befreien; entlassen; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zurücklassen; zurücktreten; übergeben; überlassen
permettre ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen autorisieren; befähigen; bekräftigen; bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; horchen; hören; in die Lage versetzen; instand setzen; vergönnen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuerkennen; zugestehen; zustimmen in
s'accorder Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen eine harmonische Einheit bilden; gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
s'entendre sur Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen abmachen; akkordieren; gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinkommen; übereinstimmen mit
satisfaire à bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; horchen; hören; vergönnen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuerkennen
se mettre d'accord Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
souffrir bewilligen; dulden; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zulassen; zustimmen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; entgelten; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
supporter bewilligen; dulden; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zulassen; zustimmen andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fortdauern; fortwähren; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; währen; zehren; überdauern; überstehen
tolérer austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; horchen; hören; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vernehmen; vertragen; verzehren; zehren; zu Ohren kommen; zugestehen; überdauern; überstehen
tomber d'accord Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen abmachen; ausmachen; vereinbaren
être d'accord avec Sich einig werden; abmachen; ausmachen; beipflichten; beistimmen; einwilligen; vereinbaren; zustimmen; übereinstimmen beifallen; beipflichten; einverstanden sein mit; einwilligen mit; recht geben; zustimmen

Synonyms for "einwilligen":


Wiktionary Translations for einwilligen:

einwilligen
verb
  1. Recevoir par choix, faveur ou condescendance.
  2. Autoriser, permettre.
  3. Accepter l'accès ou la présence.

Cross Translation:
FromToVia
einwilligen conformer comply — to yield assent
einwilligen approuver; agréer; consentir consent — to express willingness
einwilligen agréer; accorder; consentir inwilligen — aan een verzoek voldoen

External Machine Translations:

Related Translations for einwilligen