Noun | Related Translations | Other Translations |
anxieux
|
Griesgram; Grübler; Sinnierer
|
|
bougon
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
casse-cul
|
Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
|
Aas; Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Sabberer; Schlange; Schuft; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; gescheiterte Existenz
|
casse-pieds
|
Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
|
Ranger; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind
|
chagrin
|
Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Gram; Kummer; Schererei; Scherereien; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
difficulté
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Belästigung; Beschwerlichkeit; Kummer; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
désagrément
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
|
embarras
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Kram; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
emmerdeur
|
Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
|
Aas; Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Haarspalter; Korinthenkacker; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Plapperer; Quatschkopf; Rabauke; Sabberer; Schlange; Schuft; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; gescheiterte Existenz
|
ennui
|
Bekümmernis; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Farblosigkeit; Gram; Kummer; Langeweile; Langweiligkeit; Störung; Ungemach; Verdruß; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
grognon
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
inconvénient
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Fall; Hinterseite; Kehrseite; Krankheit; Leiden; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Störung; Ungemach; Untergang; Zusammenbruch; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
mauvaise humeur
|
Griesgram
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Launigkeit; Mürrigkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Verstimmung; Ärger
|
mécontent
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
ours
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
Bär
|
peine
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Bekümmernis; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Haft; Klage; Krankheit; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
|
pessimiste
|
Griesgram; Grübler; Sinnierer
|
Pessimist; Schwarzseher
|
pétrin
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
|
rabâcheur
|
Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
|
Klatschbase; jemand der sehr viel Unsinn redet
|
radoteur
|
Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
|
Faseler; Faselhans; Faseltante; Klatschbase; Klatschmaul; Plapperer; Quasselstrippe; Quasseltante; Quatschkopf; Sabberer; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
|
revendicateur
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
Bittsteller; Forderer; Kläger; Reklamant
|
ronchon
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
ronchonneur
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
rouspéteur
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
râleur
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
Giftnudel
|
râleuse
|
Brummbär; Griesgram; Meckerer; Murrkopf; Nörgler; Querulant; Stänker
|
|
tourment
|
Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
Besorgnis; Besorgtheit; Folterung; Heimsuchung; Kasteiung; Peinigung; Prüfung; Tortur
|
tourmenté
|
Griesgram; Grübler; Sinnierer
|
|
tristesse
|
Bekümmernis; Gram; Griesgram; Kummer; Trauer; Trübsal; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Folter; Gram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Melancholie; Misere; Mißgeschick; Mutlosigkeit; Not; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis
|
Other | Related Translations | Other Translations |
tourment
|
|
Qual
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
anxieux
|
|
Angst haben; eingeschüchtert; scheu; ängstlich
|
bougon
|
|
brummig; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; launenhaft; launisch; mürrisch; nörgelig; nörglerisch; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; unwirsch; verdrießlich; übellaunig
|
chagrin
|
|
melancholisch; schwermütig; trübselig
|
grognon
|
|
barsch; brummig; brüsk; empfindlich; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; launenhaft; launisch; leichterregbar; leichtpikiert; mürrisch; nörgelig; nörglerisch; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; unwirsch; verdrießlich; übellaunig
|
inconvénient
|
|
giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
|
mécontent
|
|
agitiert; aufgebracht; aufgeregt; erhitzt; erregt; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verdrossen; verstimmt; verärgert; ärgerlich; übler Laune
|
pessimiste
|
|
bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; grüblerisch; mismutig; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trostlos; trübselig; trübsinnig
|
râleur
|
|
schlecht gelaunt
|
tourmenté
|
|
grüblerisch
|