German

Detailed Translations for Gezänk from German to French

Gezänk:

Gezänk [das ~] noun

  1. Gezänk (Zänkerei)
    la chamaillerie; la disputaillerie
  2. Gezänk (Scherrerei; Durcheinander)
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  3. Gezänk (Streiterei; Streit; Zänkerei)
    la querelles; la disputes; l'histoires; la chicane; la chamaillerie; la chamailleries; la criailleries
  4. Gezänk (Gekeife; Keiferei; Geschrei; Geschimpfe)
    la disputes; la querelles; l'histoires; la chamaillerie; la criailleries
  5. Gezänk (Herumtollen; Geschwätz; Klönen; )
    la querelle; l'ébats; la saletés; le tintouin; le batifolage; la folâtrerie

Translation Matrix for Gezänk:

NounRelated TranslationsOther Translations
batifolage Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
chamaillerie Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
chamailleries Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei Haarspalterei; Krakeel; Streit
chicane Gezänk; Streit; Streiterei; Zänkerei Haarspalterei; Krakeel; Krittelei; Schikane; Streit
criailleries Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
disputaillerie Gezänk; Zänkerei
disputes Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei Haarspalterei; Kräche; Steitigkeiten; Streitereien
engueulades Durcheinander; Gezänk; Scherrerei Schikane; Schinanieren
folâtrerie Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
histoires Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei Angelegenehiten; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
querelle Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
querelles Durcheinander; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei Kräche; Steitigkeiten; Streitereien
saletés Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Schluderarbeit; Schmiererei; Schmutzigkeiten; Sudelei; Widerlichkeiten
tintouin Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Scherereien; Trara
tumulte Durcheinander; Gezänk; Scherrerei Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; reges Leben; starkeVerkehr
ébats Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen

Synonyms for "Gezänk":


External Machine Translations: