German

Detailed Translations for fallen from German to Spanish

fallen:

fallen verb (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)

  1. fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; )
  2. fallen (abrutschen; senken; einsacken; )
  3. fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; )
  4. fallen (abbauen; vermindern; sinken; )
  5. fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
  6. fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; )
  7. fallen (blitzen; gewittern; donnern; )
  8. fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
  9. fallen (sinken; untergehen; versinken; )

Conjugations for fallen:

Präsens
  1. falle
  2. fällst
  3. fällt
  4. fallen
  5. fallt
  6. fallen
Imperfekt
  1. fiel
  2. fielst
  3. fiel
  4. fielen
  5. fielt
  6. fielen
Perfekt
  1. bin gefallen
  2. bist gefallen
  3. ist gefallen
  4. sind gefallen
  5. seid gefallen
  6. sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle
  2. fallest
  3. falle
  4. fallen
  5. fallet
  6. fallen
2. Konjunktiv
  1. fiele
  2. fielest
  3. fiele
  4. fielen
  5. fielet
  6. fielen
Futur 1
  1. werde fallen
  2. wirst fallen
  3. wird fallen
  4. werden fallen
  5. werdet fallen
  6. werden fallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fallen
  2. würdest fallen
  3. würde fallen
  4. würden fallen
  5. würdet fallen
  6. würden fallen
Diverses
  1. fall!
  2. fallt!
  3. fallen Sie!
  4. gefallen
  5. fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abreviar Abkürzen
bajar Absteigen; Abstieg
derrumbarse Fallen; Stürzen
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
fracasar Anschwemmen
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
irse a pique Abrutschen; Einsinken; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
recoger Aufheben; Aufholen
regresar Zurückkehren
robar Stengel; Stielen
sucumbir Aufgeben; Nachgeben
vencer Verfallen; Verstreichen
volcar Fallen; Kentern; Stürzen
voltear Fallen; Stürzen
zozobrar Kentern
VerbRelated TranslationsOther Translations
abreviar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; beschränken; einkürzen; einschränken; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; niedriger machen; reduzieren; schmälern; senken; verkleinern; verknappen; verkürzen; zusammenfassen
ahorrar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; die Ausgaben einschränken; einreichen; einschenken; einschränken; erlauben; ersparen; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; schenken; sich einschränken; sparen; sparsamer leben; spenden; stiften; verehren; vergönnen; vermindern; versammeln; verschenken; zuerkennen; übrigbehalten
bajar abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; einliefern; einreichen; einsenden; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; herabkommen; herabmindern; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; sich begeben; sinken; stark im Wert fallen; steigen; stürzen
caer abrutschen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinfallen; kippen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; brechen; das Verfahren einstellen; den kürzeren ziehen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erliegen; im Sterben liegen; scheitern; schmeißen; seponieren; sinken; sterben; umfallen; umkommen; umstürzen; untergehen; unterliegen; vergehen; werfen; zerbrechen; zu den Akten legen; zugrunde gehen
caerse einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen abbrechen; abknacken; abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; brechen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erstechen; herabfallen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hinuntenfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; implodieren; knacken; knicken; lochen; niederstürzen; penetrieren; rücklaufen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zerbrechen; zusammenbrechen; zusammensinken
caerse de hocico ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
catear abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
dar con los huesos en el suelo ausrutschen; fallen; fliegen; glitschen; hinfallen; purzeln; rutschen; stolpern; straucheln; stürzen
dar tumbos einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen schütteln; wackeln
dar vueltas einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; herumdrehen; herumgehen; herumschwenken; herumwirbeln; heucheln; kehren; kippen; kreiseln; kreisen; kugeln; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; säuseln; taumeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umgehen; umkehren; umkippen; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln
decaer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; verfallen; vergehen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
decrecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; zurückgehen
derrumbarse abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbrechen; abknacken; abnehmen; abstürzen; brechen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; knacken; knicken; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; waten; zerbrechen; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
desaparecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bestrafen; blamieren; dulden; durchhalten; durchmachen; entgegenhalten; entschlafen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; leiden; nachtragen; rügen; sinken; standhalten; stehlen; sterben; tadeln; tragen; umkommen; umziehen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vermissen; verschwinden; vertragen; verweisen; verzehren; vorhalten; vorwerfen; zehren; zugrunde gehen; zurechtweisen; überdauern; überstehen
desaparecer bajo u.c. einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
descender abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen absteigen; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; einliefern; einpacken; einreichen; einsacken; einsenden; einsinken; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; herabfallen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niederlassen; niedersteigen; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen
deslizarse ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgleiten; abrutschen; ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; hinabgleiten; rutschen; schleudern; schlittern; schnitzeren; unbemerkt eindringen
disminuir abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen abnehmend; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; kürzen; mindern; minimalisieren; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; verkleinern; vermindern; verringern; weniger werden; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
echar a pique abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
embodegar abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken stark im Wert fallen; stürzen
encovar abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken stark im Wert fallen; stürzen
fallar ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; danebengreifen; enttäuschen; fehlen; fehlgreifen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; nicht beantworten an das was man erwartet; scheitern; schiefgehen; sinken; untergehen; vergehen; versagen
fracasar ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abbrechen; abgehen; abknacken; auffliegen; brechen; danebengehen; danebengreifen; fehlgreifen; fehlschlagen; irren; kaputtgehen; knacken; knicken; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; sinken; untergehen; vergehen; zerbrechen
frustrarse ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
haber tormenta blitzen; donnern

Synonyms for "fallen":


Wiktionary Translations for fallen:

fallen
verb
  1. einnehmen werden
  2. auf einen niedrigeren Wert sinken
  3. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)

Cross Translation:
FromToVia
fallen caerse; caer fall — move to a lower position under the effect of gravity
fallen descender fall — come down or descend
fallen caer fall — become or change into
fallen caer vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen
fallen llegar en su destino; ir a parar a; dar en terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken
fallen bajar descendre — Baisser.
fallen caer tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

Related Translations for fallen