German

Detailed Translations for ausgelesen from German to Spanish

ausgelesen:


Translation Matrix for ausgelesen:

NounRelated TranslationsOther Translations
elegido Nominierte
exquisito Auslese
favorito Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling
preferido Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling; Herzchen; Hätschelkind; Liebchen; Liebling; Püppchen; Schatz; Schätzchen
querido Enthusiast; Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Juwel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen; liebes Kind
surtido Auswahl; Sortierung; Sortiment
ModifierRelated TranslationsOther Translations
de alta calidad auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; erstklassig; fabelhaft; herausragend; hervorragend; tadellos; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich
de gran calidad auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; erstklassig; fabelhaft; herausragend; hervorragend; tadellos; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich
de primera auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; erstklassig; fabelhaft; herausragend; hervorragend; tadellos; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich einmalig; einzig; einzigartig; enorm; erstklassig; erstrangig; fabelhaft; famos; genial; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; hervorragend; köstlich; oberst; oberste; phantastisch; prachtvoll; prächtig; stark; stolz; tipp-topp; toll; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön
electo auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt auserkoren; auserwählt; gewählt
elegido auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgesucht; ausgewählt; exklusiv; exklusive; gewählt; selekt
escogido auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt appetittlich; auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgesucht; ausgewählt; ergeben; erstklassig; fehlerfrei; gewählt; ideal; lecker; lieb; perfekt; schmackhaft; sublim; tadellos; teuer; verlockend; vollkommen; wert; wählerisch
exquisito ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
favorito auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt allerliebst; am liebsten; angenehm; auserkoren; auserwählt; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; ergeben; gefragt; geliebt; geliebte; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; günstige; lieb; populär; teuer; tierbare; vielversprochene; wert
perfecto auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; erstklassig; fabelhaft; fehlerfrei; formidabel; herausragend; hervorragend; perfekt; sublim; tadellos; tipp-topp; top; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich aus; beendet; bereit; dufte; einsatzbereit; einwandfrei; erledigt; erstklassig; fehlerfrei; fehlerlos; fertig; ganz; ganz und gar; gesamt; geschafft; großartig; gut; gänzlich; heil; herrlich; hervorragend; hoch; ideal; intakt; jungfräulich; klar; klasse; komplett; makellos; parat; perfekt; piekfein; prima; pur; rein; riesig; schick; spitze; stark; steil; sublim; super; tadellos; tipp-topp; toll; total; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unbeschädigt; unfehlbar; unverfälscht; unversehrt; vollendet; vollkommen; vollständig
preciado auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert
predilecto auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt bevorzugt
preferido auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt allerliebst; am liebsten; angenehm; auserkoren; auserwählt; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; ergeben; gefragt; geliebt; geliebte; gesucht; gewollt; lieb; teuer; tierbare; wert
querido auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt allerliebst; anmutig; auserkoren; auserwählt; ausgewählt; begehrenswert; begehrlich; beliebt; edel; elegant; entzückend; ergeben; erwünscht; essentiell; fein; galant; gefragt; geliebt; geliebte; gerngesehen; geschmeidig; gesucht; gewollt; gewünscht; grazil; graziös; hold; hübsch; lieb; liebe; lieber; lieblich; notwendig; nötig; populär; reizend; schick; teuer; tierbare; verschmitzt; wert; wünschenswert; zierlich
seleccionado auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgesucht; ausgewählt; gewählt; sortiert
selecto auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt exklusiv; exklusive; selekt
sobresaliente auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; edel; erstklassig; fabelhaft; herausragend; hervorragend; tadellos; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich ausgezeichnet; brillante; er ragt darüber hinaus; hervorragend; hervorstehend; hinaus ragen über; vorspringend; vorstehend; vortrefflich; vorzüglich; zu gut
surtido auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt

ausgelesen form of auslesen:

Conjugations for auslesen:

Präsens
  1. lese aus
  2. liest aus
  3. liest aus
  4. lesen aus
  5. lest aus
  6. lesen aus
Imperfekt
  1. las aus
  2. last aus
  3. las aus
  4. lasen aus
  5. last aus
  6. lasen aus
Perfekt
  1. habe ausgelesen
  2. hast ausgelesen
  3. hat ausgelesen
  4. haben ausgelesen
  5. habt ausgelesen
  6. haben ausgelesen
1. Konjunktiv [1]
  1. lese aus
  2. lesest aus
  3. lese aus
  4. lesen aus
  5. leset aus
  6. lesen aus
2. Konjunktiv
  1. läse aus
  2. läsest aus
  3. läse aus
  4. läsen aus
  5. läset aus
  6. läsen aus
Futur 1
  1. werde auslesen
  2. wirst auslesen
  3. wird auslesen
  4. werden auslesen
  5. werdet auslesen
  6. werden auslesen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auslesen
  2. würdest auslesen
  3. würde auslesen
  4. würden auslesen
  5. würdet auslesen
  6. würden auslesen
Diverses
  1. les aus!
  2. lest aus!
  3. lesen Sie aus!
  4. ausgelesen
  5. auslesend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auslesen:

NounRelated TranslationsOther Translations
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
resolver Abhelfen
seleccionar Aussuchen; Selektieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; heruntermachen; hinterkommen; jucken; kratzen; kritisieren; lösen; sich scheuern; sichlösen; teilen
desenredar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
deshacer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entzweireißen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; spleißen; splissen; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zurückdrehen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
deshilar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
desmenuzar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen bröckeln; sich krümeln; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln
destejer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
elegir auslesen; auswählen; selektieren abstimmen; auslosen; auswählen; stimmen; wählen
investigar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abhören; abtasten; ausforschen; befragen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; examinieren; explorieren; fahnden; forschen; kontrollieren; lesen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; prüfen; spüren; studieren; suchen; testen; untersuchen; überprüfen
leer hasta el fin ablesen; auslesen; auswählen; herauspicken; heraussuchen; sichten; sieben; sortieren; verlesen aushaben
resolver aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; deuten; enden; entknoten; enträtseln; entscheiden; entwirren; entziffern; festlegen; festsetzen; halten; herausbringen; lösen; schlichten; schließen; sichlösen; teilen; vereinbaren
seleccionar auslesen; auswählen; herauspicken; heraussuchen; selektieren; sichten; sieben; sortieren aktivieren; auslosen; einteilen; einzeln auswählen; entnehmen; gliedern; gruppieren; klassifizieren; markieren; ordnen; sortieren
terminar de leer ablesen; auslesen; auswählen; herauspicken; heraussuchen; sichten; sieben; sortieren; verlesen ausbekommen; aushaben; auskriegen

Synonyms for "auslesen":


Wiktionary Translations for auslesen:


Cross Translation:
FromToVia
auslesen adoptar; ahijar; prohijar; aceptar; admitir; tomar; acoger; recibir; elegir; escoger adopterchoisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
auslesen elegir; escoger choisir — Action de faire un choix ; prendre une personne ou une chose de préférence à une autre ou à plusieurs autres.
auslesen designar; adscribir désigner — Traduction à trier

External Machine Translations: