Noun | Related Translations | Other Translations |
anillo
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Gebiet; Kettenring; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Schmuckstueck
|
borde
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Borte; Bund; Decke; Diele; Druck; Eckchen; Flanke; Flügel; Form; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Lautstärke; Leiste; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verzeichnis; Wasserseite
|
capacitación
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
|
carrera
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Getraabe; Hardlaufkampf; Hetzerei; Kurs; Kursus; Lehrgang; Partie; Rennen; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Studium; Traben; Wettbewerb; Wettkampf; Wettlauf; Wettrennen; Wettstreit; kampf; marathon
|
comprobación
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Anordnung; Auftragsabschluss; Bestimmung; Definition; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung; Überprüfung
|
consulta
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Abfrage; Arztpraxis; Beraten; Beratung; Besuchsstunde; Besuchszeit; Empfangstag; Konsultation; Praxis; Rat; Raten; Ratschlag; Rücksprache; Sprechstunde; Sprechzimmer
|
corona
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Gemeinschaft; Kette; Krone; Soziätät; Vereinigung; Zyklus
|
círculo
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Einigung; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kette; Klub; Korporation; Kreis; Kreisform; Kringel; Ring; Runde; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Zyklus
|
destreza
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Behendigkeit; Fertigkeit; Fingerfertigkeit; Fähigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Handfertigkeit; Kampf; Kenntnisse; Krieg; Kunst; Können; Könnerschaft; Schlacht; Tüchtigkeit; Wissen
|
dirección
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
Adresse; Anführung; Anschrift; Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Direktion; Direktorat; Dirigieren; E-Mail-Adresse; Führung; Geschäftsführung; Hausadresse; Internet-E-Mail-Adresse; Klugheit; Kurs; Leitung; Managment; Regie; Richtung; Spitze; Takt; Umsicht; Verwaltung; Vorausgehen; Vorgehen; Vorsicht; Vorstand
|
entrenamiento
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Inhalt eines Buches; Thema; Thema eines Buches; Training
|
estudios
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Arbeitszimmer; Aufnahmestudio; Ausbildung; Fingerübung; Kurs; Kursus; Lehrgang; Schulstunde; Schulung; Studierzimmer; Studios; Studium; Stunde; Training; Unterricht; Unterrichtsstunde; Übung
|
experiencia
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Behendigkeit; Bewandertheit; Erleben; Erlebnis; Facharbeit; Fachmannschaft; Fachwerk; Fertigkeit; Fähigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Handwerk; Kenntnisse; Kunst; Können; Könnerschaft; Tüchtigkeit; Wissen; fachmännische Können; sehr erfahren sein
|
formación
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Ausbildung; Bildung; Dressur; Entwicklung; Erziehung; Flußquelle; Formation; Gestaltung; Kundig machen; Schulung; Training; Unterrichtswesen
|
habilidad
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Abgefeimtheit; Durchtriebenheit; Falschheit; Fertigkeit; Fähigkeit; Gelehrtheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Handfertigkeit; Hinterlist; Kampf; Kenntnis; Kenntnisse; Klugheit; Kniff; Krieg; Kunst; Können; Könnerschaft; Künste; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Sachverstand; Schlacht; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Trick; Tüchtigkeit; Verschlagenheit; Wissen; Witzigkeit
|
hallazgo
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Entdeckung; Erfindung
|
junta directiva
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Direktion; Geschäftsführung; Geschäftsleitung; Verwaltungsrat; Vorstand
|
práctica
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Ausübung; Übungsaufgabe
|
prácticas
|
Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Ausbildung; Fingerübung; Praktikum; Schulung; Training; Übung
|
punta
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
Ablauf; Anspielung; Ende; Fingerzeig; Gipfel; Gipfelpunkt; Hinweis; Höhepunkt; Hügelgipfel; Indiz; Oberseite; Schimmer; Spitze; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeitpunkt; Zenit; höchster Punkt
|
resultado
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Antwort; Auflösung; Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Lösung; Punktwertung; Resultante; Resultat; Resultierende; Schluß; Spielstand; Wirkung
|
ronda
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Gastspielreise; Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee
|
ruta
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
Arbeitsplan; Gastspielreise; Reiseplan; Reiseroute; Route; Tour; Tournee
|
rutina
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine
|
Alltagstrott; Einerlei; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Routine; Schablone; Stereotyp; vorbestimmes Schema
|
turno
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Gastspielreise; Partie; Runde; Spiel; Spielchen; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee
|
viaje circular
|
Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
|
|
vuelta
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
Ankunft; Ausflug; Bahn; Biegung; Bogen; Comeback; Drehung; Exkursion; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Hinterseite; Inversion; Kehrseite; Kleingeld; Krümmung; Kurve; Lehne; Revolution; Rotation; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundung; Rückenlehne; Rückenseite; Rückenstück; Rückenstütze; Rückfahrt; Rückkehr; Rückreise; Rückseite; Rückweg; Rückzug; Schattenseite; Schulausflug; Schwenkung; Schwung; Spaziergang; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Wandlung; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung; Wölbung
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
borde
|
|
Rahmen
|