German

Detailed Translations for Einsinken from German to Spanish

Einsinken:

Einsinken [das ~] noun

  1. Einsinken (Absacken; Abrutchen; Senkung)
    el descenso de la matriz; el prolapso; el socavón; el hundimiento
  2. Einsinken (stark im Wert fallen; Abrutschen; Sinken; Zurückfallen)
    el irse a pique; el hundirse
  3. Einsinken (Abprallen; Abrutschen)
    el rebotar
  4. Einsinken (Wegsacken)
    el hundimiento

Translation Matrix for Einsinken:

NounRelated TranslationsOther Translations
descenso de la matriz Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
hundimiento Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung; Wegsacken Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Hinfallen; Niederfallen; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen Wegsacken
irse a pique Abrutschen; Einsinken; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
prolapso Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
socavón Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
VerbRelated TranslationsOther Translations
hundirse abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aufbrauchen; aufzehren; aus Zink; ausbeuteln; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; brechen; dulden; durchbiegen; durchfallen; durchhalten; durchmachen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erdulden; erfahren; erkalten; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fühlen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; leiden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; vertragen; verzehren; verzinken; zehren; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überdauern; überlaufen; überstehen
irse a pique abfüllen; abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen
rebotar ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; verweigern; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen

External Machine Translations: