Noun | Related Translations | Other Translations |
argument
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Unfriede; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|
Argument; Argumentation; Beweisführung; Gedankengang; Gegenrede; Plädoyer; Streitgespräch; Verteidigung; Wortstreit
|
conflict
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Konflikt
|
controversy
|
Auseinandersetzung; Differenz; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Twist; Uneinigkeit; Zank
|
Friktion; Kontroverse; Reibung; Streit
|
difference of opinion
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
disagreement
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Unfriede; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|
Streitgespräch; Wortstreit
|
discontent
|
Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
|
Mißbehagen; Unbehagen
|
discontentedness
|
Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit
|
|
discord
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Mißfallen; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Mißbehagen; Mißklang; Mißton; Unbehagen; Zwietracht
|
disgruntlement
|
Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit
|
|
disharmony
|
Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|
Zwietracht
|
displeasure
|
Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung
|
Verstimmung
|
dispute
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Abstreiten; Anfechten; Angreifen; Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortstreit; Wortwechsel
|
dissatisfaction
|
Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung
|
Mißbehagen; Unbehagen
|
dissension
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Schizophrenie
|
disunity
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
|
division
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Abschnitt; Abteilung; Abzweigung; Brigade; Bruch; Division; Einschnitt; Gabelung; Geschäftsbereich; Geschäftsstelle; Hauptgruppe; Scheidung; Sektion; Teilung; Trennung; Truppe; Unterbrechung; Vernichtigung; Vertilgung; Verzweigung
|
ill-pleasure
|
Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit
|
|
malcontentedness
|
Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit
|
|
quarrel
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortstreit; Wortwechsel
|
row
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Auseinandersetzung; Datensatz; Differenz; Erörterung; Folge; Kahnfahrt; Kette; Kolonne; Krach; Leine; Linie; Lärm; Meinungsverschiedenheit; Radau; Reihe; Schlange; Sequenz; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Streitgespräch; Wortwechsel; Zeile; Zyklus
|
squabble
|
Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
|
Streitgespräch; Wortstreit
|
unease about
|
Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiespältigkeit
|
|
wrangle
|
Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
discord
|
|
sich entzweien
|
dispute
|
|
anfechten; angreifen; argumentieren; debattieren; sich sanken; sich streiten; sichzanken; streiten
|
quarrel
|
|
bekämpfen; bestreiten; fechten; keifen; kämpfen; schelten; schimpfen; schlagen; sich entzweien; sich prügeln; sich sanken; sich streiten; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
|
row
|
|
rudern
|
squabble
|
|
streiten; zanken
|
wrangle
|
|
keifen; schelten; schimpfen; sich sanken; sich streiten; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
|