Swedish

Detailed Translations for fånga from Swedish to Spanish

fånga:

fånga verb (fångar, fångade, fångat)

  1. fånga (ertappa)
  2. fånga (gripa; ta fast)
  3. fånga
  4. fånga
  5. fånga (charmera; förtrolla; dupera)
  6. fånga (fatta; gripa)
  7. fånga (ta; greppa)
  8. fånga (arrestera; gripa)
  9. fånga (väcka uppmärksamhet)
    captar

Conjugations for fånga:

presens
  1. fångar
  2. fångar
  3. fångar
  4. fångar
  5. fångar
  6. fångar
imperfekt
  1. fångade
  2. fångade
  3. fångade
  4. fångade
  5. fångade
  6. fångade
framtid 1
  1. kommer att fånga
  2. kommer att fånga
  3. kommer att fånga
  4. kommer att fånga
  5. kommer att fånga
  6. kommer att fånga
framtid 2
  1. skall fånga
  2. skall fånga
  3. skall fånga
  4. skall fånga
  5. skall fånga
  6. skall fånga
conditional
  1. skulle fånga
  2. skulle fånga
  3. skulle fånga
  4. skulle fånga
  5. skulle fånga
  6. skulle fånga
perfekt particip
  1. har fångat
  2. har fångat
  3. har fångat
  4. har fångat
  5. har fångat
  6. har fångat
imperfekt particip
  1. hade fångat
  2. hade fångat
  3. hade fångat
  4. hade fångat
  5. hade fångat
  6. hade fångat
blandad
  1. fånga!
  2. fånga!
  3. fångad
  4. fångande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fånga:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar fasttagande; få tag i; grepp
coger fasttagande; få tag i; förstående; grepp
comprender begriplig; förstående; innehåll; omfattande
depositar sätta ner
detener anhållning; arrestering; gripning
encarcelar befästiga; säkra
entender begriplig; förstående
fascinar charm; inviterande
fijar befästiga; säkra
inmovilizar befästiga; säkra
pescar fiskande
recoger intagande; plocka upp
rehabilitar rehabilitera
tomar fasttagande; grepp
VerbRelated TranslationsOther Translations
abordar fånga; greppa; ta antaga; föra på tal; gå ombord; motta; mottaga; ta in; ta på sig; ta upp; ta upp ett ämne; tackla; äntra
abrigar con algo charmera; dupera; fånga; förtrolla inveckla; omsvepa
agarrar fånga; greppa; gripa; ta; ta fast fatta tag i; fuska; fånga med hake; gripa om; gripa tag i; gräva; haka fast i; haka på i; hålla fast; hålla i; kedja; kedja fast; kravla; känna; lura; svindla; ta tag i; treva
agarrarse a fånga; greppa; ta kedja fast; klamra sig fast; klänga sig fast
apoderarse de fatta; fånga; gripa angripa; belägga; fatta; förvärva; gripa; lyckas få tag på; lägga beslag på; lära; ta fasta på; ta i besittning
aprehender arrestera; fånga; gripa
apresar fatta; fånga; gripa snabbt få ur händerna; snabbt klara av; tillfångata
aprisionar arrestera; fånga; gripa tillfångata
arrestar arrestera; fånga; gripa tillfångata
atrapar ertappa; fatta; fånga; gripa; ta fast församla; försvåra; hopsamla; insamla; komplicera; krångla till; plocka ihop; samla
captar fånga; väcka uppmärksamhet begripa; belägga; fatta; fatta tag i; förstå; förvärva; greppa; gripa tag i; inse; lyckas få tag på; lägga beslag på; ta i besittning; ta tag i
capturar fatta; fånga; gripa fånga in; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; spela in
cautivar ertappa; fånga handboja; hålla uppmärksam; kedja; kedja fast; tillfångata
cazar ertappa; fånga beskjuta; fysiljera; följa; jaga; jaga efter; skjuta; skjuta ned; skynda; springa; sträva efter
coger ertappa; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast absorbera; anfäkta; fatta; fatta tag i; finna; ; få tag i; få tag på; församla; förvärva; gripa tag i; hemsöka; hopsamla; insamla; kedja; kedja fast; lägga vantarna på; medge; motta; mottaga; plocka; plocka ihop; samla; skaffa sig; skörda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; snylta; stjäla; suga upp; ta; ta tag i; tigga; överraska
coger algo que está cayendo fånga
coger preso arrestera; ertappa; fånga; gripa tillfångata
coger prisionero arrestera; ertappa; fånga; gripa
comprender ertappa; fånga addera; begripa; fatta; förhöra; förstå; greppa; göra klart för sig; inkludera; innefatta; inräkna; inse; känna; omfatta; räkna in; se igenom; tillägga; titta igenom; utfråga; vara bekant med
corregir fånga bli bättre; fixa; förbättra; förnya; godgöra; göra bra; hitta igen; iståndsätta; kolla; kontrollera; korrigera; laga; pröva; renovera; reparera; restaurera; rätta till; rättgöra; ställa tillrätta; sätta rätt; testa; undersöka; återställa
depositar ertappa; fånga avgränsa; avspisa någon; avvisa; begränsa; bestämma; bevara; definiera; deponera; efterskänka; fuska; föra in; hålla fängslad; inskränka; insätta; lagra; lura; lägga; lägga bort; lägga ner; markera; nedlägga; placera; remittera; släppa; ställa; svindla; sätta; sätta in; sätta in på konto; sätta ned; sätta ner; utstaka; återvisa; översända
detener arrestera; ertappa; fånga; gripa fångsla; hejda; hindra; hämma; hålla fast; hålla fram; hålla tillbaka; hålla upp; kvarhålla; parkera; sluta; stanna; stoppa; sätta i fängelse
detengo ertappa; fånga
embalar charmera; dupera; fånga; förtrolla packa
encadenar ertappa; fånga föra samman; förena; handboja; hålla uppmärksam; kedja; kedja fast; koppla upp; sammanföra; stagvända; ändra kurs
encapsular charmera; dupera; fånga; förtrolla begränsa; besegla; inkapsla; innesluta; inskränka; kapsla in; omfatta; omsluta
encarcelar ertappa; fånga fängsla; fångsla; hålla fast; låsa in; spärra in; sätta bakom galler; sätta i fängelse; tillfångata
engastar ertappa; fånga fatta tag i; gripa tag i; ta tag i
engañar fatta; fånga; gripa bedra; bli bedragen; bli duperad; bli lurad; driva med; fatta tag i; fiffla; fuska; föra bakom ljuset; förleda; gripa tag i; lura; narra; retas; skoja med; spela falskt; svindla; sätta på fel spår; ta tag i
entender ertappa; fånga begripa; fatta; förhöra; förstå; greppa; göra klart för sig; hysa sympati för; inse; känna; se igenom; sympatisera; titta igenom; tolka; utfråga; vara bekant med
fascinar ertappa; fånga anfäkta; charma; fascinera; fängsla; förtrolla; hemsöka
fijar ertappa; fånga anvisa; besanna; bestämma; diktera; fastbinda; fastknyta; fastnåla; fästa; fästa vid; föreskriva; förestava; godgöra; häfta; häfta ihop; intyga; iståndsätta; klibba; klistra; laga; reparera; sätta fast; tilldela; återställa
ganar fatta; fånga; gripa designa; erhålla; framkalla; ; föranleda; förtjäna; förvärva; inbringa; inhandla; konstruera; köpa; medföra; orsaka; skapa; ta; tjäna; tjäna lön; tjäna pengar; uppfinna; uppnå; vinna; vinna seger; vålla; åstadkomma
inmovilizar ertappa; fånga erlägga i en sparkasseräkning; frysa; låsa kapital
montar ertappa; fånga anordna; arrangera; bestiga; bygga upp; designa; fästa ihop; fästa vid; ge sig in i; inlåta sig i; installera; klättra; komm in; konstruera; köra; montera; ordna; organisera; samlas; sammanfoga; sammankalla; skapa; ställa till med; uppfinna
pescar fatta; fånga; gripa fiska; gräva upp; meta; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta reda på
pillar ertappa; fånga fisk; gripa om; gräva; hålla fast; hålla i; kravla; plundra; rensa; råna; treva; tömma; tömma på allt
poner las esposas ertappa; fånga handboja; kedja; kedja fast
prender ertappa; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast sparka; starta
recobrar fånga få tillbaka; hitta igen; återfå; återta
recoger ertappa; fånga andas in; dra in; duka av; få ihop; hopleta; hämta upp; inandas; inbringa; inhalera; lägga ihop; packa; plocka; plocka av; plocka upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; samla; samla ihop; samla in; samla in pengar; skrapa ihop; skrapa samman; skörda; snappa upp; sopa upp
reconquistar fånga hitta igen; vinna tillbaka; återvinna
recuperar fånga begära; fordra; gottgöra; hämta; hämta sig; komma ifatt med; komma på fötter igen; kämpa sig upp; rätta till; tillfriskna; vinna; vinna tillbaka; återställa; återvinna
recuperarse fånga få det bättre; förbättra sitt liv; hitta igen; renovera; restaurera
rehabilitar fånga bli bättre; förbättra; förnya; göra ny igen; hitta igen; rehabilitera; renovera; reparera; restaurera; rusta upp; sanera; återställa; återuppliva
reponerse fånga bli bra; bota; få det bättre; förbättra sitt liv; hela; hämta sig; komma på fötter igen; kurera; piffa upp; renovera; reparera; restaurera; snofsa till; tillfriskna; återhämta sig
reponerse del susto fånga kämpa sig upp
restablecer fånga ge tillbaka; hitta igen; renovera; reparera; restaurera; returnera; rätta till; rättgöra; återställa; återvända
restablecerse fånga bli bra; bli bra igen; bota; få det bättre; förbättra sitt liv; hela; hitta igen; krya på sig; kurera; piffa upp; rehabilitera; renovera; reparera; restaurera; snofsa till; tillfriskna; återhämta sig; återställa; återställa vid god hälsa
restaurar fånga förnya; godgöra; gottgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; restaurera; rusta upp; rätta till; rättgöra; sanera; ställa till rätta; upprusta; återställa
sorprender ertappa; fånga dra uppmärksamhet; frappera; höra; slå; smyglyssna; vara uppfallande; överraska; överrumpla
subsanar fånga renovera; restaurera
tomar ertappa; fånga anektera; anfäkta; använda sig utav; beröra; beträda; bifoga; dinera; ; gå på; hemsöka; införliva; inspektera; kedja; kedja fast; konsumera; kontrollera; käka; motta; mottaga; råka; slå någon; spisa; supera; svälja; svälja ner; ta; tillägga; träffa; undersöka; utvärdera; vandra på; äta; äta upp; äta ute
tomar en posesión fatta; fånga; gripa förövra
trabar ertappa; fånga fatta tag i; gripa tag i; ta tag i
volver a encontrar fånga hitta igen; vinna tillbaka; återvinna
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
capturar lägga till

Synonyms for "fånga":


Wiktionary Translations for fånga:


Cross Translation:
FromToVia
fånga atrapar vangen — onderscheppen
fånga cautivar; capturar; atrapar vangen — te pakken krijgen
fånga atrapar; alcanzar; pillar erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
fånga capturar; atrapar fangen — jemanden seiner Freiheit berauben
fånga coger haschenjemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
fånga agarrar; apoderarse de; apresar; aferrar seize — grab
fånga atrapar; capturar capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Related Translations for fånga