French

Detailed Translations for s'écouler from French to Dutch

s'écouler:

s'écouler verb

  1. s'écouler (couler; ruisseler)
    vloeien; in stralen lopen
  2. s'écouler (couler; ruisseler)
    gulpen; gutsen; in stromen neerstorten
  3. s'écouler (couler; ruisseler)
    afvloeien; wegvloeien; wegstromen
    • afvloeien verb (vloei af, vloeit af, vloeide af, vloeiden af, afgevloeid)
    • wegvloeien verb (vloei weg, vloeit weg, vloeide weg, vloeiden weg, weggevloeid)
    • wegstromen verb (stroom weg, stroomt weg, stroomde weg, stroomden weg, weggestroomd)
  4. s'écouler (couler)
    lopen; vloeien; stromen
    • lopen verb (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • vloeien verb (vloei, vloeit, vloeide, vloeiden, gevloeid)
    • stromen verb (stroom, stroomt, stroomde, stroomden, gestroomd)
  5. s'écouler (expirer; se passer; passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verb (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verb (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  6. s'écouler (fuir; couler; s'enfuir)
    vluchten; wegvluchten; vlieden

s'écouler

  1. s'écouler (sortir)

Translation Matrix for s'écouler:

NounRelated TranslationsOther Translations
afvloeien couler
gutsen acte de gouger
lopen acte de marcher; va-et-vient
stromen circulation; flux; écoulement
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
wegstromen couler
wegvloeien couler
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
afvloeien couler; ruisseler; s'écouler congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
gulpen couler; ruisseler; s'écouler
gutsen couler; ruisseler; s'écouler
in stralen lopen couler; ruisseler; s'écouler
in stromen neerstorten couler; ruisseler; s'écouler
lopen couler; s'écouler avancer; faire un tour; se balader; se mouvoir; se promener
stromen couler; s'écouler
uitkomen apparaître; arriver à propos; boucler son budget; convenir; germer; naître de; paraître; pousser; prendre sa source; s'en sortir; s'en tirer; s'ébruiter; se confirmer; se montrer; se présenter; se réaliser; tomber à propos; être apte à; être bon; être convenable
uitstromen déverser ses eaux dans; se jeter dans
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
vlieden couler; fuir; s'enfuir; s'écouler
vloeien couler; ruisseler; s'écouler
vluchten couler; fuir; s'enfuir; s'écouler ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
wegstromen couler; ruisseler; s'écouler
wegvloeien couler; ruisseler; s'écouler
wegvluchten couler; fuir; s'enfuir; s'écouler fuir; s'enfuir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
OtherRelated TranslationsOther Translations
uitkomen s'écouler; sortir
uitstromen s'écouler; sortir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

se couler:

se couler verb

  1. se couler (se glisser; marcher à pas de loup; se faufiler)
    sluipen; kruipen
    • sluipen verb (sluip, sluipt, sloop, slopen, geslopen)
    • kruipen verb (kruip, kruipt, kroop, kropen, gekropen)

Translation Matrix for se couler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
kruipen marcher à pas de loup; se couler; se faufiler; se glisser flagorner; flatter; fourmiller; grouiller; manier la brosse à reluire; marcher à quatre pattes; ramper; être soumis
sluipen marcher à pas de loup; se couler; se faufiler; se glisser

écouler:

écouler verb (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )

  1. écouler (refouler; refluer)
  2. écouler (couler; déverser)
    afvoeren; doen wegvloeien
  3. écouler (vidanger; évacuer)
    tappen; aftappen
    • tappen verb (tap, tapt, tapte, tapten, getapt)
    • aftappen verb (tap af, tapt af, tapte af, tapten af, afgetapt)
  4. écouler (déverser; dérouler; faire écouler l'eau)
    spuien; water afvoeren; uitwateren; water lozen

Conjugations for écouler:

Présent
  1. écoule
  2. écoules
  3. écoule
  4. écoulons
  5. écoulez
  6. écoulent
imparfait
  1. écoulais
  2. écoulais
  3. écoulait
  4. écoulions
  5. écouliez
  6. écoulaient
passé simple
  1. écoulai
  2. écoulas
  3. écoula
  4. écoulâmes
  5. écoulâtes
  6. écoulèrent
futur simple
  1. écoulerai
  2. écouleras
  3. écoulera
  4. écoulerons
  5. écoulerez
  6. écouleront
subjonctif présent
  1. que j'écoule
  2. que tu écoules
  3. qu'il écoule
  4. que nous écoulions
  5. que vous écouliez
  6. qu'ils écoulent
conditionnel présent
  1. écoulerais
  2. écoulerais
  3. écoulerait
  4. écoulerions
  5. écouleriez
  6. écouleraient
passé composé
  1. ai écoulé
  2. as écoulé
  3. a écoulé
  4. avons écoulé
  5. avez écoulé
  6. ont écoulé
divers
  1. écoule!
  2. écoulez!
  3. écoulons!
  4. écoulé
  5. écoulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for écouler:

NounRelated TranslationsOther Translations
aftappen soutirage
spuien dégorgement; déversement; vidange; écoulement; évacuation
tappen débit de bière; mise en bouteilles; robinets
VerbRelated TranslationsOther Translations
aftappen vidanger; écouler; évacuer
afvoeren couler; déverser; écouler décharger; dégager; déporter; déverser; emmener; emporter; excréter; porter; remporter; éjecter; évacuer
doen wegvloeien couler; déverser; écouler
spuien dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler exprimer; manifester
tappen vidanger; écouler; évacuer ajouter en versant; débiter la bière; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; verser encore un peu
uitwateren dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler
water afvoeren dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler
water lozen dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler
wegebben refluer; refouler; écouler

Synonyms for "écouler":


External Machine Translations: