French

Detailed Translations for énergie from French to Spanish

énergie:

énergie [la ~] noun

  1. l'énergie (ardeur; âme; force; )
    la energía; el espíritu; el alma; la fuerza; el entusiasmo; el ardor; el fervor; la animosidad; el interés; la ganas de trabajar; la capacidad laboral; el empuje
  2. l'énergie
    la energía; el corriente eléctrico
  3. l'énergie (vigueur; solidité; dynamique; force; intensité)
    la vitalidad; la fortaleza; el dinamismo; la energía
  4. l'énergie (fort intérêt; envie; plaisir; )
    el interés; el entusiasmo; la fascinación
  5. l'énergie (dynamisme; vigueur; force)
    el vigor; la validez; la vigencia; la valentía; la vitalidad; la fuerza; la fortaleza; la eficacia; la energía; el entusiasmo; la ganas de trabajar; la capacidad de trabajo; la capacidad laboral
  6. l'énergie (fermeté énergique; dynamisme; force; )
    la energía; la fuerza; el empuje
  7. l'énergie (fermeté; courage; fait d'être ferme)
    el vigor; la fuerza; la resistencia; la dureza; la robustez
  8. l'énergie (hardiesse; vaillance)
    el valor; la valentía; la bravura
  9. l'énergie (vigueur; dynamisme; nerf)
    el vigor
  10. l'énergie (vigueur)
    la energía
  11. l'énergie (capacité de travail; vitalité; zèle; productivité)

énergie [le ~] noun

  1. l'énergie (résistance; endurance; élasticité; savoir encaisser)
    el aguante; el encaje

Translation Matrix for énergie:

NounRelated TranslationsOther Translations
afán de trabajar capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
aguante endurance; résistance; savoir encaisser; élasticité; énergie endurance; résistance; ténacité
alma ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie buste; caractère; nature; poitrine; source de la vie; tempérament; âme
animosidad ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie aigreur; animosité; avidité; convoitise; dépit; désir violent; envie; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
ardor ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; véhémence; zèle; âme; élan
bravura hardiesse; vaillance; énergie bluff; bravade; bravoure; fanfaronnade; hâblerie; morceau de bravoure; vantardise; vanterie
capacidad de trabajo capacité de travail; dynamisme; force; productivité; vigueur; vitalité; zèle; énergie aptitude au travail; effectifs; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre
capacidad laboral ardeur; capacité de travail; caractère; dynamisme; force; poussée; productivité; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; zèle; âme; énergie
corriente eléctrico énergie
dinamismo dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie capacité; force; pouvoir; pouvoirs; puissance
dureza courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie bravoure; brutalité; cal; callosité; cals; caractère impitoyable; courage; dureté; endurance; endurcissement; fermeté; hardiesse; intrépidité; obstination; raideur; rigidité; rudesse; rugosité; résistance; solidité; sévérité; ténacité; vaillance; vigueur
eficacia dynamisme; force; vigueur; énergie effectivité; efficacité; rendement
empuje action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie caractère entreprenant; coton; croisière aérienne; force propulsive; impulsion; instinct; intensité du son; intuition; niveau sonore; noyau; noyau de fruits; penchant; poussée; propulsion; reliure; sens inné; sensation; sentiment; tirage; toile de coton; tome; vol; volume; volume sonore; voyage en avion; édition; élasticité
encaje endurance; résistance; savoir encaisser; élasticité; énergie aile; aile d'un édifice; dentelle; dentelle au fuseaux
energía action immédiate; ardeur; caractère; dynamique; dynamisme; fermeté énergique; force; intensité; poussée; propulsion; ressort; résolution; solidité; vigueur; vitalité; âme; énergie allant; ardeur; capacité; conséquence; dynamisme; effet; embrasement; ferveur; force; force propulsive; fougue; impact; implication; influence; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; verve; zèle; élan
entusiasmo ardeur; attention; caractère; dynamisme; entrain; envie; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; passion; plaisir; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; élan; énergie allant; animation; application; ardeur; assiduité; aventure; diligence; dynamisme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; exaltation; expérience; extase; exubérance; ferveur; feu; fougue; grande joie; industrie; inspiration; liesse; passion; ravissement; transe; zèle; élan; événement
espíritu ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie boisson alcoolique; caractère; esprit; nature; âme
fascinación ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; transe
fervor ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie ardeur; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; meute; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; volupté; véhémence; élan
fortaleza dynamique; dynamisme; force; intensité; solidité; vigueur; énergie bastion; capacité; château; château fort; citadelle; côté fort; côté fortifié; force; force de propulsion; force propulsive; fort; forteresse; fortification; palais; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; traction
fuerza action immédiate; ardeur; caractère; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vigueur; vitalité; âme; énergie allant; ardeur; bravoure; capacité; contrainte; courage; côté fort; dynamisme; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; hardiesse; intensité; intrépidité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; robustesse; solidité; talonnette; traction; vaillance; verve; vigueur; violence; véhémence
ganas de trabajar ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; énergie allant; dynamisme
interés ardeur; attention; caractère; dynamisme; entrain; envie; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; passion; plaisir; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; élan; énergie attention; avantage; bénéfice; concerner; fait d'affecter; fait de toucher à; gain; importance; intérêt; productivité; profit; rendement; sens; signification; utilité
productividad capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie niveau de la production; productivité; rendement
resistencia courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie Résistance; action illicite; adversité; agitation; bagarre; clandestinité; combat de boxe; confusion; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; endurcissement; excitation; illégalité; insurrection; maquis; match de boxe; mouvement de résistance; objection; opposition; plainte; protestation; pugilat; remous; robustesse; rébellion; réclamation; résistance; révolte; solidité; trouble; tumulte; ténacité; vent contraire; vigueur; émeute
robustez courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie bonne qualité; bravoure; courage; endurcissement; fermeté; fiabilité; hardiesse; intrépidité; robustesse; solidité; vaillance; vigueur
valentía dynamisme; force; hardiesse; vaillance; vigueur; énergie audace; bravoure; courage; cran; culot; fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; intrépidité; robustesse; résolution; solidité; témérité; vaillance; vigueur
validez dynamisme; force; vigueur; énergie disposition physique; durée de validité; force de loi; légalité; légitimité; validité; vigueur
valor hardiesse; vaillance; énergie bravoure; cherté; courage; coût; fermeté; hardiesse; importance; intrépidité; mérite; papier de commerce; paramètre; prix; préciosité; sens; signification; solidité; titres; vaillance; valeur; vigueur
vigencia dynamisme; force; vigueur; énergie capacité; disposition physique; durée de validité; durée de vie; force; force de loi; légalité; légitimité; pouvoir; pouvoirs; puissance; validité; vigueur
vigor courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; nerf; vigueur; énergie bonne qualité; capacité; endurcissement; fermeté; fiabilité; force; force de propulsion; force propulsive; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; solidité; traction; vigueur
vitalidad dynamique; dynamisme; force; intensité; solidité; vigueur; énergie capacité; courage de vivre; force; force vitale; pouvoir; pouvoirs; puissance; vitalité
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fuerza brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant

Synonyms for "énergie":


Wiktionary Translations for énergie:

énergie
noun
  1. force en action.

Cross Translation:
FromToVia
énergie energía energy — impetus behind activity
énergie energía energy — physics
énergie energía energy — capacity to do work
énergie esfuerzo Aufwand — die benötigen Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchführen oder etwas herstellen
énergie energía EnergiePhysik, Technik: physikalische Größe: Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten
énergie vigor Schisslawengberlinisch, umgangssprachlich; zumeist in den Fügungen »mit Schisslaweng« und »mit einem Schisslaweng«: mitreißende Begeisterung; kleiner Kunstgriff
énergie energía fut — de benodigde energie en zin ergens voor
énergie energía energie — het vermogen iets te doen

External Machine Translations:

Related Translations for énergie