French

Detailed Translations for création from French to English

création:

création [la ~] noun

  1. la création (fabrication)
    the creating; the making
  2. la création (fabrication)
    the make; the brand
    – a recognizable kind 1
    • make [the ~] noun
      • what make of car is that?1
    • brand [the ~] noun
      • there's a new brand of hero in the movies now1
    the manufacture
  3. la création (fabrication)
    the creation; the creating
  4. la création (chef-d'oeuvre; travail; oeuvre; )
    the masterpiece; the masterwork
  5. la création (produit; produit manufacturé; fabrication)
    the product; the manufacture; the creation
  6. la création (instauration; établissement; fondation; construction)
    the establishment; the founding
  7. la création (engendrement; provocation; procréation)
    the procreation; the begetting

Translation Matrix for création:

NounRelated TranslationsOther Translations
begetting création; engendrement; procréation; provocation
brand création; fabrication dénomination commerciale; glaive; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; stigmate; épée; étiquette
creating création; fabrication
creation création; fabrication; produit; produit manufacturé créature; individu; travail de création; être
establishment construction; création; fondation; instauration; établissement autorité; autorités; définition; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; détermination; fondation; installation; instauration; institution; ossature; pouvoir; sens; structure; édification; établissement
founding construction; création; fondation; instauration; établissement fondation; installation; instauration; institution; édification
make création; fabrication fabrication
making création; fabrication confection; construction; fabrication; production; réalisation; élaboration
manufacture création; fabrication; produit; produit manufacturé confection; construction; fabrication; production; réalisation; élaboration
masterpiece chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail acrobatie; chef-d'oeuvre; objet d'art; oeuvre d'art; tour de force
masterwork chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail
procreation création; engendrement; procréation; provocation
product création; fabrication; produit; produit manufacturé
VerbRelated TranslationsOther Translations
brand brûler; cocher; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; marquer d'une croix; munir de stigmates; pointer; stigmatiser; torréfier; typer
make alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; modifier; permuter; produire; réaliser; transformer; varier; échanger; élaborer
manufacture concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer

Synonyms for "création":


Wiktionary Translations for création:

création
noun
  1. didactique|fr action de créer, de donner l’être, l’existence.
création
noun
  1. act of generating or begetting; procreation
  2. (Biblical) all which exists
  3. act of creation
  4. something created such as an invention or artwork
  5. creation
  6. labour, employment, occupation, job

Cross Translation:
FromToVia
création creation Erschaffung — die Herstellung von etwas (wie) aus dem Nichts; der Prozess, bei dem etwas (durch schöpferische Kraft) erschaffen wird
création generation Generierungallgemein: Erzeugung von Produkten, Kulturgut oder Wissen mit technischen Hilfsmitteln oder kombinierten Methoden
création generation GenerierungInformatik: Erzeugung von Applikationen (Anwendungen) oder Funktionen für den Computer
création creation Schaffung — das hervorbringen, erstellen von etwas Geistigem
création creation creatie — een schepping, iets totaal nieuw

External Machine Translations:

Related Translations for création



English

Detailed Translations for création from English to French

creation:

creation [the ~] noun

  1. the creation (creating)
    la création; la fabrication
  2. the creation (manufacture; product)
    le produit; le produit manufacturé; la fabrication; la création
  3. the creation (creature)
    l'être; l'individu; la créature
  4. the creation

Translation Matrix for creation:

NounRelated TranslationsOther Translations
création creating; creation; manufacture; product begetting; brand; creating; establishment; founding; make; making; manufacture; masterpiece; masterwork; procreation
créature creation; creature woman
fabrication creating; creation; manufacture; product brand; construction; creating; fabrication; make; making; manufacture; manufacturing; preparation; producing; production; repairing
individu creation; creature being; butler; chamber servant; footman; human; human being; individual; lackey; lone wolf; loner; male; man; mortal; pallbearer; person; servant; valet
produit creation; manufacture; product article; gadget; good; item; masterpiece; masterwork; matter; object; revenue; thing
produit manufacturé creation; manufacture; product manufactured goods
travail de création creation
être creation; creature being; human being; individual; mortal; person
- conception; cosmos; creative activity; existence; foundation; founding; initiation; innovation; instauration; institution; introduction; macrocosm; origination; universe; world
VerbRelated TranslationsOther Translations
être be; be somewhere
ModifierRelated TranslationsOther Translations
produit happened; made; manufactured; produced; yielded

Related Words for "creation":


Synonyms for "creation":


Related Definitions for "creation":

  1. the act of starting something for the first time; introducing something new1
  2. the human act of creating1
  3. an artifact that has been brought into existence by someone1
  4. the event that occurred at the beginning of something1
    • from its creation the plan was doomed to failure1
  5. everything that exists anywhere1

Wiktionary Translations for creation:

creation
noun
  1. (Biblical) all which exists
  2. act of creation
  3. something created such as an invention or artwork
creation
noun
  1. didactique|fr action de créer, de donner l’être, l’existence.

Cross Translation:
FromToVia
creation création; aménagement; développement Erschaffung — die Herstellung von etwas (wie) aus dem Nichts; der Prozess, bei dem etwas (durch schöpferische Kraft) erschaffen wird
creation création; réalisation Schaffung — das hervorbringen, erstellen von etwas Geistigem
creation création creatie — een schepping, iets totaal nieuw

Creation:


Related Definitions for "Creation":

  1. (theology) God's act of bringing the universe into existence1

create:

to create verb (creates, created, creating)

  1. to create (make; conceptualize; construct; )
    faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • créer verb (crée, crées, créons, créez, )
    • fabriquer verb (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • construire verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • élaborer verb (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • former verb (forme, formes, formons, formez, )
    • confectionner verb (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, )
  2. to create (alter; change; interchange; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verb (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verb (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verb (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verb (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verb (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verb (permute, permutes, permutons, permutez, )
  3. to create (engender; cause; give rise to; provoke; produce)
    engendrer; susciter; produire; provoquer; procréer; causer
    • engendrer verb (engendre, engendres, engendrons, engendrez, )
    • susciter verb (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • produire verb (produis, produit, produisons, produisez, )
    • provoquer verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • procréer verb (procrée, procrées, procréons, procréez, )
    • causer verb (cause, causes, causons, causez, )
  4. to create (bring about; generate; produce; bring forth)
    créer; réaliser; faire
    • créer verb (crée, crées, créons, créez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
  5. to create (conceptualize; design; conceptualise)
    concevoir; dessiner
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • dessiner verb (dessine, dessines, dessinons, dessinez, )
  6. to create
    – To bring an object into existence by allocating the necessary storage space and giving values to its attributes. 2
    créer
    • créer verb (crée, crées, créons, créez, )

Conjugations for create:

present
  1. create
  2. create
  3. creates
  4. create
  5. create
  6. create
simple past
  1. created
  2. created
  3. created
  4. created
  5. created
  6. created
present perfect
  1. have created
  2. have created
  3. has created
  4. have created
  5. have created
  6. have created
past continuous
  1. was creating
  2. were creating
  3. was creating
  4. were creating
  5. were creating
  6. were creating
future
  1. shall create
  2. will create
  3. will create
  4. shall create
  5. will create
  6. will create
continuous present
  1. am creating
  2. are creating
  3. is creating
  4. are creating
  5. are creating
  6. are creating
subjunctive
  1. be created
  2. be created
  3. be created
  4. be created
  5. be created
  6. be created
diverse
  1. create!
  2. let's create!
  3. created
  4. creating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for create:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alterner alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary change; change for; convert; exchange; interchange; shunt; swap; switch; swop; trade
altérer alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; amend; bend; change; change for; convert; distort; exchange; interchange; modify; reform; reshape; review; revise; rewrite; shunt; swap; switch; swop; trade; twist
causer cause; create; engender; give rise to; produce; provoke arrive at; blab; bring about; bring evil upon; bring on; cause; chat; chatter; communicate; converse; discuss; effect; end up; have a chat; have a conversation; hurt; instigate; lead to; narrate; produce; rattle; relate; result in; speak; talk; tell; turn out; work out
changer alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; barter; bend; change; change for; change over; convert; exchange; interchange; mix; modify; reappoint; redevelop; reform; remodel; renew; renovate; reorganise; reorganize; replace; reshape; resume; reverse; rewrite; shift; shunt; stop over; substitute; swap; switch; swop; trade; trade in; transpose; turn
concevoir conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare be on to; comprehend; contain; contrive; design; devise; estimate; get; get to know; grasp; hold; plan; plot; realise; realize; rumble to; see through; set up; understand
confectionner conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare
construire conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare add; add new buildings; add on to; arrange; assemble; build; build out; build up; compose; construct; erect; establish; expand; extend; fit; instal; install; lay; place; put together; raise; set up; swell; widen
créer bring about; bring forth; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; invent; make; manufacture; prepare; produce arrange; construct; draw; fabricate; form; make; manufacture; produce; put together
dessiner conceptualise; conceptualize; create; design delineate; depict; design; doodle; draw; paint; portray; scrabble; scrawl; sketch; trace out
engendrer cause; create; engender; give rise to; produce; provoke
fabriquer conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare carry out; construct; execute; fabricate; figure out; make; manufacture; play a trick; produce; puzzle out
faire bring about; bring forth; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; invent; make; manufacture; prepare; produce accomplish; act; begin; bring to an end; cause; commence; commit; complete; do; end; exercise; finish; get done; get ready; instigate; perpetrate; practice; practise; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
former conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare be; bring up; educate; form; knead; lead up; learn; massage; model; mould; practice; practise; put together; qualify; raise; rear; shape; study; teach; train; tutor
modifier alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; amend; barter; bend; change; convert; differentiate; edit; exchange; modify; nuance; reform; remodel; reorganise; reorganize; reshape; reverse; review; revise; rewrite; swap; switch; trade in; transpose
permuter alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary Swap; barter; change; change for; exchange; swap; switch; swop; trade; trade in
procréer cause; create; engender; give rise to; produce; provoke
produire cause; create; engender; give rise to; produce; provoke achieve; achieve something; bred; breed; bring a child into the world; bring forth; bring in; calve; clone; come forward with; construct; cough up; cultivate; fabricate; give birth; give birth to; litter; make; manufacture; perform; produce; succeed; turn out
provoquer cause; create; engender; give rise to; produce; provoke activate; arouse; badger; bait; bring about; bring on; cause; elicit; encourage; give rise to; instigate; needle; provoke; put someone on to something; stimulate; tease; urge
réaliser bring about; bring forth; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; invent; make; manufacture; prepare; produce accomplish; achieve; act; attain; bring about; capitalise; capitalize; carry out; come about; comprehend; direct; do; effect; execute; gain; get; get hold of; get one's hands on; grasp; labor; labour; lay one's hands on; obtain; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; succeed; understand; win; work
susciter cause; create; engender; give rise to; produce; provoke badger; bait; bring about; bring on; cause; elicit; give rise to; needle; provoke
transformer alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; amend; barter; change; change form; convert; deform; disfigure; exchange; modify; process; rebuild; reconstruct; reduce; reform; regenerate; remodel; reorganise; reorganize; reshape; reverse; review; revise; revolve; rewrite; roll; rotate; simplify; swap; swing around; switch; switch over the current; trace back; trade in; transform; transmogrify; transpose; turn; twist; twist words; use up; whirl
varier alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alternate with; barter; change; differ; diverge; exchange; range; swap; switch; trade in; variate; vary
échanger alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary barter; change; change for; convert; exchange; interchange; mix; shunt; swap; switch; swop; trade; trade in
élaborer conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare compute; design; draw up; elaborate; work out
- make; produce
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
modifier change

Related Words for "create":


Synonyms for "create":


Related Definitions for "create":

  1. make or cause to be or to become1
    • create a furor1
  2. create or manufacture a man-made product1
  3. create by artistic means1
    • create a poem1
    • Schoenberg created twelve-tone music1
    • Picasso created Cubism1
  4. pursue a creative activity; be engaged in a creative activity1
    • Don't disturb him--he is creating1
  5. bring into existence1
    • The company was created 25 years ago1
    • He created a new movement in painting1
  6. invest with a new title, office, or rank1
  7. To bring an object into existence by allocating the necessary storage space and giving values to its attributes.2

Wiktionary Translations for create:

create
verb
  1. -
  2. to put into existence
create
verb
  1. former un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.
  2. tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.
  3. Créer une représentation à l’aide de symboles

Cross Translation:
FromToVia
create créer scheppen — het doen ontstaan uit niets
create créer creëren — iets nieuws maken, iets scheppen
create créer aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
create créer anlegen — (transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
create créer erschaffengehoben: durch eigene kreative Kraft entstehen lassen
create créer erstellen — etwas herstellen, erbauen, errichten
create créer kreierengehoben: durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen
create créer schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen

External Machine Translations:

Related Translations for création