Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. apagarse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for apagarse from Spanish to French

apagarse:

apagarse verb

  1. apagarse (quedar reducido a cenizas; inflamarse; quemar; quemarse; incendiarse)
    brûler
    • brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
  2. apagarse (enmudecer)
  3. apagarse (extinguir; apagar; extinguirse; ahogar)
    éteindre; étuver; étouffer
    • éteindre verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
    • étuver verb (étuve, étuves, étuvons, étuvez, )
    • étouffer verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
  4. apagarse (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    calmer; apaiser
    • calmer verb (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugations for apagarse:

presente
  1. me apago
  2. te apagas
  3. se apaga
  4. nos apagamos
  5. os apagáis
  6. se apagan
imperfecto
  1. me apagaba
  2. te apagabas
  3. se apagaba
  4. nos apagábamos
  5. os apagabais
  6. se apagaban
indefinido
  1. me apagué
  2. te apagaste
  3. se apagó
  4. nos apagamos
  5. os apagasteis
  6. se apagaron
fut. de ind.
  1. me apagaré
  2. te apagarás
  3. se apagará
  4. nos apagaremos
  5. os apagaréis
  6. se apagarán
condic.
  1. me apagaría
  2. te apagarías
  3. se apagaría
  4. nos apagaríamos
  5. os apagaríais
  6. se apagarían
pres. de subj.
  1. que me apague
  2. que te apagues
  3. que se apague
  4. que nos apaguemos
  5. que os apaguéis
  6. que se apaguen
imp. de subj.
  1. que me apagara
  2. que te apagaras
  3. que se apagara
  4. que nos apagáramos
  5. que os apagarais
  6. que se apagaran
miscelánea
  1. ¡apagate!
  2. ¡apagaos!
  3. ¡no te apagues!
  4. ¡no os apaguéis!
  5. apagado
  6. apagándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apagarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
brûler quemar; quemarse
VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
brûler apagarse; incendiarse; inflamarse; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse acabar; arder; calcinar; chamuscar; consumirse; disparar; ecender las luces; encender; estigmatizar; hacer fuego; incinerar; llamear; oscilar; prender la luz; quemar; quemarse; socarrarse; terminar
calmer acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; controlar; dar satisfacción; dominar; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
s'apaiser apagarse; enmudecer adormilarse; amodorrarse; calmarse; desahogarse; desfogarse; disminuir; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; tranquilizarse
se taire apagarse; enmudecer detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; silenciar
éteindre ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; cerrar; deslucir; exprimir; extinguir
étouffer ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse achicar; aflojar; ahogar; angustiar; apagar; asfixiar; balar; borbotear; brotar; calmar; calmarse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; templar; terraplenar; tranquilizarse; zumbar
étuver ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse

Wiktionary Translations for apagarse:


Cross Translation:
FromToVia
apagarse pâlir; perdre sa couleur; passer abbleichenblass (bleich) werden, eine weniger intensive Farbe erhalten
apagarse s’éteindre ausgehen — (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen