Summary
Spanish to French: more detail...
-
tener bajo tutela:
-
Wiktionary:
tener bajo tutela → tenir en tutelle, tenir en laisse, dicter sa conduite à, donner un tuteur à
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for tener bajo tutela from Spanish to French
tener bajo tutela: (*Using Word and Sentence Splitter)
- tener: avoir; tenir; posséder; disposer de
- bajarse: faire un sort à une bouteille
- bajo: petit; faible; inférieur; médiocre; subalterne; de second ordre; courant; quotidien; mauvais; basse; habituel; ordinaire; vachement; odieux; normal; ignoble; infâme; méprisable; infect; usuel; ordinairement; honteusement; déshonorant; d'usage; sans scrupules; peu élevé; odieusement; ignoblement; généralement admis; sous; pauvre; en dessous; indigent; bas; méchant; malin; vilain; futé; traître; rusé; minable; sournois; hypocrite; vil; perfide; fieffé; roué; miteux; sournoisement; bassement; vilainement; perfidement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; pas haut; contre-basse; malicieux; fourbe; félon; malicieusement; commun; banal; grossier; populaire; vulgaire; trivial; vulgairement; populacier; d'une façon vulgaire; sale; cochon; dégueulasse; grossière; malpropre; grossièrement; crapuleux; crapuleusement; faux; clandestin; dissimulé; clandestinement; en cachette; ensablement; en traître; en secret; banc de sable
- bajío: bas-fond; ensablement; banc de sable
- tutela: tutelle; sous curatel
Spelling Suggestions for: tener bajo tutela
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for tener bajo tutela:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tener bajo tutela | → tenir en tutelle; tenir en laisse; dicter sa conduite à; donner un tuteur à | ↔ bevormunden — (transitiv) eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe etc.) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen |
External Machine Translations:
Related Translations for tener bajo tutela
French
Suggestions for tener bajo tutela in French
Spelling Suggestions for: tener bajo tutela
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: