Noun | Related Translations | Other Translations |
Abmessung
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
|
Abschnitt
|
dimensión; medida; talla; tamaño
|
acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; corte; corte de tela; cuerpo; cupón; departamento; división; duración; entradas; escalera; espacio de tiempo; hora; hora de clase; hora lectiva; ingreso; lapso de tiempo; liberación; marca; multa; parte; pedazo; período; pieza; plazo; porción; párrafo; quitanza; ración; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; sección; sección de presentación; segmento; tarjeta de descuento; tela; trozo; término; vale; vale de caja
|
Ansehen
|
aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño
|
actitud afectada; aire; aires; apercepción; autoridad; comportamiento; consideración social; contemplación; contemplar; humos; mirar; mirar a la cara; observación; percepción; pose; postura; potencia; potencial; prestigio; reputación; respetabilidad; traza; ver; ínfulas
|
Anteil
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acción; bienes hereditarios; componente fundamental; condolencia; contingente; contribución; cuota; elemento básico; estatura; fondo de valores crecientes; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; sentimiento; trozo; valores
|
Auflage
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
borde; compresión; cordón; edición; guarnición; imprimir; marco; paramento; presión; tirar
|
Auflegung
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
compresión; edición; presión
|
Ausdehnung
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
aborto; agrandamiento; ampliación; aumento; crecimiento; desarrollo; dilatación; estiramiento; expansión; extensión; hinchazón
|
Ausgabe
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
capítulo; distribución; edición; entrega; episodio; gasto; gastos; publicación
|
Ausmaß
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
altitud; altura; estatura
|
Aussehen
|
aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño
|
aire; apariencia; aspecto; cara; estilo; expresión; figura; porte; semblante; talla
|
Band
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
antología poética; banda; banda de música; cinta; compañía de músicos; contexto; enlace; fanfarria; interdepencia; interrelación; relación; unión
|
Bande
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
banda; clan; cuadrilla; grupo; horda; jauría; muta; tropa; tropel
|
Bedeutung
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
idea; importancia; intención; precio; sentido; significación; significado; valor
|
Binde
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
cabestrillo; conexión; enlace; envoltura; gasa; gasa hidrófila; relación; venda; vendaje
|
Bindung
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; cooperación; enlace; enlace de datos; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión
|
Bund
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; bulto; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fardo; federación; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; paquete; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
|
Decke
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cúpula; lona; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado; toca; vestido
|
Diele
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acceso; entrada; hall; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
|
Dimension
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
dimensión
|
Druck
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
adversidad; compresión; edición; imprimir; indigencia; miseria; necesidad; peso; presión; presión arterial; tirar
|
Format
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
formato; formato de archivo; formato de datos
|
Größe
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
altura; estatura; generosidad; hidalguía; magnanimidad; nobleza de espíritu; talla
|
Hirngespinst
|
aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión
|
alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; quimera; visión
|
Inhalt
|
capacidad; tamaño; volumen
|
cabida; capacidad; contener; contenido; estiramiento; intención; sentido; significado; tramaño; volumen
|
Lautstärke
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
|
Schatten
|
aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión
|
ojeras; sombra; sombra paralela
|
Schemen
|
aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión
|
antifaces; máscaras; siluetas; sombras
|
Spalte
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
abertura; abismo; ahuecamiento; alejamiento; barranco; canal; cavidad; columna; descosido; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; hueco; intersticio; intervalo; muesca; nicho; oquedad; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
Spannung
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
compresión; concentración; edición; presión; situación tensa; tensión; tirantez
|
Volumen
|
capacidad; tamaño; volumen
|
cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tramaño; volumen; volumen del sonido
|
Äußere
|
aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño
|
apariencia; más exterioro; más remoto; porte; talla
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Band
|
|
cinta
|
Inhalt
|
|
Contenido; TDC; contenido; tabla de contenido
|
Schatten
|
|
Instantáneas
|
Spalte
|
|
columna
|
Viewportgröße
|
tamaño; tamaño de ventanilla
|
|