Summary
English to French: more detail...
- tracking:
-
track:
- itinéraire; trajet; parcours; tournée; route; voie; manche; portion de route; tour; ronde; aiguille; changement de voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; bifurcation de la voie ferrée; circuit; piste; patinoire; allée; chemin de campagne; chemin; sentier; chemin de randonnée; chemin rural; route de campagne; empreinte; ornière; ligne de chemin de fer; piste audio
- suivre; poursuivre; traquer; venir après; surveiller; pourchasser; courir après; suivre à pied
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for tracking from English to French
tracking:
-
the tracking
– The process of viewing and updating the actual progress of tasks so that you can see progress across time, evaluate slippage of tasks, compare scheduled or baseline data to actual data, and check the completion percentage of tasks and your project. 1
Translation Matrix for tracking:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | trailing | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
suivi | tracking | tracing |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
suivi | continuous; non stop; running; trough |
Synonyms for "tracking":
Related Definitions for "tracking":
Wiktionary Translations for tracking:
tracking form of track:
-
the track (way; trail; path; stretch; journey; road; distance; round; avenue; small circle; reach)
– any road or path affording passage especially a rough one 2l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde -
the track (switch)
-
the track (course)
-
the track (country road; path; lane)
la piste; l'allée; le chemin de campagne; le chemin; la route; le sentier; le chemin de randonnée; le chemin rural; le voie; la route de campagne -
the track
-
the track (rut)
-
the track (railway; tracks; railroad; railroad track)
-
the track (audio track)
– An individual song or other discrete piece of audio content. 1 -
the track
– In a Smooth Streaming presentation, a contiguous set of chunks encoded at a specific bit rate and stored in a media container format (also called a "wire format"). For Smooth Streams encoded for Silverlight-based clients, the chunks are encoded as MPEG-4 (MP4) fragments and stored in either Smooth Streaming video (.ismv) or Smooth Streaming audio (.isma) containers. A Smooth Streaming presentation typically contains multiple tracks encoded at different bit rates. 1
-
to track (run after; follow; pursue; ensue; chase; go after)
suivre; poursuivre; traquer; venir après; surveiller; pourchasser; courir après; suivre à pied-
suivre verb (suis, suit, suivons, suivez, suivent, suivais, suivait, suivions, suiviez, suivaient, suivis, suivit, suivîmes, suivîtes, suivirent, suivrai, suivras, suivra, suivrons, suivrez, suivront)
-
poursuivre verb (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, poursuivent, poursuivais, poursuivait, poursuivions, poursuiviez, poursuivaient, poursuivis, poursuivit, poursuivîmes, poursuivîtes, poursuivirent, poursuivrai, poursuivras, poursuivra, poursuivrons, poursuivrez, poursuivront)
-
traquer verb (traque, traques, traquons, traquez, traquent, traquais, traquait, traquions, traquiez, traquaient, traquai, traquas, traqua, traquâmes, traquâtes, traquèrent, traquerai, traqueras, traquera, traquerons, traquerez, traqueront)
-
venir après verb
-
surveiller verb (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, surveillent, surveillais, surveillait, surveillions, surveilliez, surveillaient, surveillai, surveillas, surveilla, surveillâmes, surveillâtes, surveillèrent, surveillerai, surveilleras, surveillera, surveillerons, surveillerez, surveilleront)
-
pourchasser verb (pourchasse, pourchasses, pourchassons, pourchassez, pourchassent, pourchassais, pourchassait, pourchassions, pourchassiez, pourchassaient, pourchassai, pourchassas, pourchassa, pourchassâmes, pourchassâtes, pourchassèrent, pourchasserai, pourchasseras, pourchassera, pourchasserons, pourchasserez, pourchasseront)
-
courir après verb
-
suivre à pied verb
-
-
to track
– To follow the flow of information; to monitor progress. 1
Conjugations for track:
present
- track
- track
- tracks
- track
- track
- track
simple past
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
present perfect
- have tracked
- have tracked
- has tracked
- have tracked
- have tracked
- have tracked
past continuous
- was tracking
- were tracking
- was tracking
- were tracking
- were tracking
- were tracking
future
- shall track
- will track
- will track
- shall track
- will track
- will track
continuous present
- am tracking
- are tracking
- is tracking
- are tracking
- are tracking
- are tracking
subjunctive
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
diverse
- track!
- let's track!
- tracked
- tracking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for track:
Related Words for "track":
Synonyms for "track":
Related Definitions for "track":
Wiktionary Translations for track:
track
Cross Translation:
noun
track
-
mark left by something that has passed along
-
mark or impression left by the foot
- track → empreinte
-
entire lower surface of the foot
- track → empreinte
-
beaten path
-
course; way
-
path or course laid out for a race or exercise
- track → piste
-
permanent way; the rails
- track → voie
-
distance between two opposite wheels
- track → voie
-
physical track on a record
- track → sillon
noun
-
Figure empreinte, impression, marque.
-
imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.
- impression → impression; imprint; printing; printout; trace; track; spoor; trail; printed matter; air; aura; effect
-
Trace qu’a laissée un animal ou un homme sur le sol où il a marché.
-
(Équitation) Lignes que le cheval trace sur le terrain.
-
Espace intérieur réservé à la pratique d'une activité de détente particulière.
-
(Informatique) Partie sensible où enregistrer les données.
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
Chemin étroit au travers des champs, des bois, etc.
-
Espace qui sépare les deux roues d'un même essieu.
-
Chemin par où la bête a passé.
-
Conduits que présentent certains organes anatomiques.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• track | → voie | ↔ spoor — twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein rijdt |
• track | → suivre | ↔ nasporen — achter iemand aangaan |
• track | → circuit; court | ↔ baan — sportterrein |
• track | → piste; couloir | ↔ Bahn — festgelegte Strecke für sportliche Wettkampf |
• track | → trace de pas | ↔ Fußspur — ein Abdruck des Fußes in oder auf einer Fläche, die bestimmten Dingen oder Lebewesen zugeordnet werden können |
• track | → piste | ↔ Fährte — Jägersprache: Fußabdrücke (eines Tieres) auf dem Boden |
• track | → chanson | ↔ Song — Lied, aufgebaut aus Strophe und Refrain |
• track | → trace | ↔ Spur — im engeren Sinne: Markierung auf dem Boden |
• track | → trace | ↔ Spur — hinweisgebende Hinterlassenschaft |
• track | → chemin | ↔ Weg — einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren |
• track | → chemin; route | ↔ Weg — etwas Verbindendes; Strecke |