Summary
German to Dutch: more detail...
- Betrübnis:
-
Wiktionary:
- Betrübnis → beproeving, droefheid, hartzeer, verdriet, bedroefdheid, zieleleed, ergernis, bestraffing, straf, moeite, poging, pijn, wee, zeer
German
Detailed Translations for Betrübnis from German to Dutch
Betrübnis:
-
die Betrübnis (Traurigkeit)
de bedroefdheid -
die Betrübnis (Trauer; Gram; Traurigkeit; Trübsal; Bekümmernis)
-
die Betrübnis (Traurigkeit; Trauer; Gram)
de treurigheid
Translation Matrix for Betrübnis:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bedroefdheid | Betrübnis; Traurigkeit | |
droefheid | Bekümmernis; Betrübnis; Gram; Trauer; Traurigkeit; Trübsal | |
treurigheid | Betrübnis; Gram; Trauer; Traurigkeit |
Wiktionary Translations for Betrübnis:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Betrübnis | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet; bedroefdheid; zieleleed | ↔ affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux. |
• Betrübnis | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet | ↔ crève-cœur — (familier, fr) Grand déplaisir, grande douleur mêlée de dépit. |
• Betrübnis | → verdriet; ergernis; beproeving; droefheid; hartzeer; bedroefdheid; zieleleed | ↔ désolation — extrême affliction. |
• Betrübnis | → verdriet; ergernis; bestraffing; straf; moeite; poging; pijn; wee; zeer | ↔ peine — punition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable. |
External Machine Translations: