Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. rücken:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for rücken from German to Dutch

Rücken:


Synonyms for "Rücken":


Wiktionary Translations for Rücken:

Rücken
noun
  1. Geographie: langer Höhenzug
    • RückenRug
  2. kurz für Rückenschwimmen
  3. Anatomie: die hintere Seite des Rumpfes
    • Rückenrug
  4. Buchbinderei: kurz für Buchrücken
    • Rückenrug
Rücken
noun
  1. zijde van de romp tegenover de buik en borst gelegen

Cross Translation:
FromToVia
Rücken rug back — the rear of body
Rücken zadelstuk saddle — cut of meat
Rücken rug spine — bound edge of a book
Rücken rug dos — anatomie|fr Partie du corps humain située au-dessus du postérieur, depuis le cou jusqu’aux reins.

rücken:

rücken verb (rücke, rückst, rückt, rückte, rücktet, gerückt)

  1. rücken (versetzen; verschieben; umstellen; )
    verplaatsen; opschuiven; verzetten; plaats maken
    • verplaatsen verb (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • opschuiven verb (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • verzetten verb (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • plaats maken verb (maak plaats, maakt plaats, maakte plaats, maakten plaats, plaats gemaakt)

Conjugations for rücken:

Präsens
  1. rücke
  2. rückst
  3. rückt
  4. rücken
  5. rückt
  6. rücken
Imperfekt
  1. rückte
  2. rücktest
  3. rückte
  4. rückten
  5. rücktet
  6. rückten
Perfekt
  1. habe gerückt
  2. hast gerückt
  3. hat gerückt
  4. haben gerückt
  5. habt gerückt
  6. haben gerückt
1. Konjunktiv [1]
  1. rücke
  2. rückest
  3. rücke
  4. rücken
  5. rücket
  6. rücken
2. Konjunktiv
  1. rückte
  2. rücktest
  3. rückte
  4. rückten
  5. rücktet
  6. rückten
Futur 1
  1. werde rücken
  2. wirst rücken
  3. wird rücken
  4. werden rücken
  5. werdet rücken
  6. werden rücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rücken
  2. würdest rücken
  3. würde rücken
  4. würden rücken
  5. würdet rücken
  6. würden rücken
Diverses
  1. rück!
  2. rückt!
  3. rücken Sie!
  4. gerückt
  5. rückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rücken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
opschuiven aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; vor sich her schieben; vorschieben
plaats maken aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
verplaatsen aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; wegbewegen; wegschaffen; wegtun
verzetten aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; wehren

Synonyms for "rücken":


Wiktionary Translations for rücken:


Cross Translation:
FromToVia
rücken douwen; dringen; duwen; stoten; aanduwen; drijven; aandrijven; opjagen; voortdrijven pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

External Machine Translations:

Related Translations for rücken