Noun | Related Translations | Other Translations |
Auflauf
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
attroupement; rassemblement
|
Auflehnung
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
|
Aufruhr
|
agitation; bagarre; bouleversement impromptu; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; soulèvement; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; atteinte à l'ordre public; brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; commotion; désordre; fracas; insurrection; interférence; interruption; remous; rumeur; sensation; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
Aufstand
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
|
Empörung
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
colère; indignation; irritation
|
Erhebung
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
liste des prix; liste des tarifs; plate-forme; terrasse; élévation
|
Gegengewicht
|
opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
|
Gegenwind
|
opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
|
Gegenwirkung
|
opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
effet opposé
|
Krawall
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
atteinte à l'ordre public; chahut; clameur; désordre; interférence; interruption; vacarme
|
Rebellion
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
|
Revolution
|
bouleversement impromptu; révolte; soulèvement
|
changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; rotations; révolution; révolution politique; tournant; tours; volte-face
|
Sabotage
|
opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
|
Schlägerei
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
accrochage; agitations; altercation; bagarre; bataille; collision; combat; combats; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; lutte; mêlée; polémique; querelle; rixe; rixes
|
Tumult
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; fluctuation; fracas; houle; oscillation; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
Umsturz
|
bouleversement impromptu; révolte; soulèvement
|
révolution; révolution politique; tournant
|
Volksaufstand
|
agitation; bagarre; bouleversement impromptu; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
|
Volkserhebung
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
|
Widerstand
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; sabotage; trouble; tumulte; émeute
|
contre-balance; contrepartie; contrepoids; organisation de résistance; résistance
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
aufsässig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
acharné; buté; comminatoire; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; envenimé; hostile; hostilement; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; malicieux; obstiné; obstinément; odieusement; odieux; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolté; têtu; venimeux; à contrecoeur
|
schwerhandhabbar
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; obstiné; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
|
starrsinnig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; obtus; opiniâtre; opiniâtrement; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
steuerlos
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; indirigeable; ingouvernable; intraitable; récalcitrant; à la dérive
|
störrisch
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
agressif; agressivement; brutal; brutalement; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; impossible à manier; incommode; indocile; inexorable; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; rudement; récalcitrant; réservé; réticent; sauvage; sauvagement; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; violemment; violent; à contrecoeur
|
trotzig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
altier; buté; contrariant; courageux; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; entêté; ferme; fier; fixe; fixement; fière; fièrement; glorieux; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; orgueilleux; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
ungebärdig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; obstiné; obstinément; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
|
unhandlich
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
avec maladresse; avec raideur; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; dégingandé; embarrassant; embarrassé; encombrant; gauche; gauchement; impossible à manier; impraticable; incommode; ingouvernable; inncommode; intraitable; irréalisable; la mer à boire; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; obstiné; obstinément; opiniâtre; peu maniable; raide; relâché; récalcitrant; sans force; têtu; à pas raides
|
unlenkbar
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
d'une façon récalcitrante; difficile à manier; débridé; embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; ingouvernable; intraitable; obstiné; obstinément; opiniâtre; récalcitrant; têtu
|
widerborstig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
buté; comminatoire; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; en rebelle; encombrant; ennemi; entêté; fixe; fixement; hostile; hostilement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; menaçant; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
widerspenstig
|
opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
|
buté; contrariant; contre son gré; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de mauvaise grâce; difficile à manier; embarrassant; en rebelle; encombrant; entêté; fixe; fixement; impassible; impossible à manier; incommode; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; opiniâtre; peu disposé; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur; à regret
|