German

Detailed Translations for leuchtend from German to Spanish

leuchtend:


Translation Matrix for leuchtend:

NounRelated TranslationsOther Translations
claro Helle; Helligkeit
cristalino Kristallinse
transparente Leuchte; Leuchtröhre; Transparent
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
transparente hell; klar; leuchtend; licht; luminös anschaulich; aufschlußreich; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; einleuchtend; glasartig; glashell; glasig; gläsern; klar; kristallhell; transparent; übersichtlich
ModifierRelated TranslationsOther Translations
brillante blendend; brilliant; hell; klar; leuchtend; licht; luminös ausgezeichnet; bezaubernd; bildhübsch; bildschön; blank; blendend; blinkend; brillant; brillante; einmalig; einzigartig; enorm; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; gelehrt; genial; gescheit; glanzreich; glatt; glimmend; glänzend; grandios; großartig; großsprecherisch; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; hochgelehrt; intelligent; klug; luminös; phantastisch; prachtvoll; prächtig; scharfsinnig; schimmernd; schlau; stark; strahlend; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich; weise; wunderschön
claro hell; klar; leuchtend; licht; luminös abgespannt; allerdings; anschaulich; anständig; aufgeweckt; aufrichtig; aufschlußreich; ausgeschlafen; bar; begreiflich; behende; blank; blaß; bleich; das ist klar wie Klosbrühe; das stimmt; derb; deutlich; durchschaut; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; eingesehen; einleuchtend; entschieden; erkennbar; fahl; fair; faßlich; fein; freigegeben; ganz offensichtlich; geistreich; gemeinverständlich; geradeheraus; geradlinig; gerecht; gescheit; geschickt; geöffnet; glashell; glatt; glockenrein; gläsern; heiter; hell; herzlich; in der Tat; kerzengerade; keusch; klar; klar wie Klosbrühe; lauter; natürlich; nicht dunkel; nicht verschnitten; offen; offenherzig; offensichtlich; pfiffig; pur; rein; sauber; scharfsinnig; schier; schlau; schnurgerade; selbstverständlich; sicher; sichtbar; sittsam; sonnenklar; spitzfindig; treu; treugesinnt; treuherzig; unbewölkt; unlackiert; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverkennbar; unverschnitten; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; wahr; wahrhaftig; welk; wolkenlos; züchtig; öffentlich; übersichtlich
cristalino hell; klar; leuchtend; licht; luminös anschaulich; aufschlußreich; deutlich; durchsichtig; einleuchtend; glasartig; glashell; glasig; gläsern; kistallartig; klar; kristallhell; übersichtlich
diáfano hell; klar; leuchtend; licht; luminös anschaulich; aufschlußreich; deutlich; einleuchtend; gläsern; klar; übersichtlich
fosforescente hell; klar; leuchtend; licht; luminös
fosforizante leuchtend
luminoso hell; klar; leuchtend; licht; luminös glänzend; hell; luminös; nicht dunkel; strahlend
reluciente blendend; brilliant; leuchtend blank; blinkend; glatt; glimmend; glänzend; strahlend
relumbrante blendend; brilliant; leuchtend
resplandeciente blendend; brilliant; leuchtend anschaulich; aufschlußreich; bildhübsch; bildschön; blank; blendend; blinkend; deutlich; einleuchtend; enorm; entzückend; glanzreich; glatt; glimmend; glänzend; gläsern; grandios; großartig; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; klar; phantastisch; prachtvoll; reizent; stark; strahlend; tipp-topp; vortrefflich; wunderschön; übersichtlich

Synonyms for "leuchtend":


Wiktionary Translations for leuchtend:


Cross Translation:
FromToVia
leuchtend brillante shiny — emitting light

leuchtend form of leuchten:

leuchten verb (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)

  1. leuchten (blitzen; aufleuchten)
  2. leuchten (funkeln; scheinen; glänzen; )
  3. leuchten (scheinen; strahlen)
  4. leuchten (etwas ausstrahlen; strahlen; erleuchten; )
  5. leuchten (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; )
  6. leuchten (ausleuchten; erleuchten)
  7. leuchten (scheinen; strahlen; glänzen; schimmern)
  8. leuchten (blinken; scheinen; glänzen; )
  9. leuchten (scheinen; glühen; glänzen; schimmern)
  10. leuchten (schimmern; scheinen; glänzen)
  11. leuchten (erleuchten; mit Licht scheinen auf)

Conjugations for leuchten:

Präsens
  1. leuchte
  2. leuchtst
  3. leuchtt
  4. leuchten
  5. leuchtt
  6. leuchten
Imperfekt
  1. leuchtte
  2. leuchttest
  3. leuchtte
  4. leuchtten
  5. leuchttet
  6. leuchtten
Perfekt
  1. habe geleuchtet
  2. hast geleuchtet
  3. hat geleuchtet
  4. haben geleuchtet
  5. habt geleuchtet
  6. haben geleuchtet
1. Konjunktiv [1]
  1. leuchte
  2. leuchtest
  3. leuchte
  4. leuchten
  5. leuchtet
  6. leuchten
2. Konjunktiv
  1. leuchtte
  2. leuchttest
  3. leuchtte
  4. leuchtten
  5. leuchttet
  6. leuchtten
Futur 1
  1. werde leuchten
  2. wirst leuchten
  3. wird leuchten
  4. werden leuchten
  5. werdet leuchten
  6. werden leuchten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde leuchten
  2. würdest leuchten
  3. würde leuchten
  4. würden leuchten
  5. würdet leuchten
  6. würden leuchten
Diverses
  1. leucht!
  2. leuchtt!
  3. leuchten Sie!
  4. geleuchtet
  5. leuchtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for leuchten:

NounRelated TranslationsOther Translations
alumbrar Anbohren; Erbohren
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
brillar Blinken; Glänzen; Leuchten
clarear Erleuchten
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
parecer Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
relucir Blinken; Glänzen; Leuchten
sobresalir Hinausragen; Vorausstreben
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrillantar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abscheuern; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; etwas vollkommen machen; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; perfektionieren; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zurechtmachen
alumbrar ausleuchten; erleuchten; leuchten anbohren; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; bohren; erleuchten; scheinen; strahlen
amanecer flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; fortführen; fortschaffen; glimmen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; schelten; schimmern; schätzen; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
aplanar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abplatten; ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; kaput machen; platt drücken; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zerquetschen
arder de leuchten; scheinen; strahlen
brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen auffallen; ausstechen; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinausragen; klingeln; prahlen; prunken; schellen; vorspringen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
centellear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; klingeln; schellen
chispear aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; funken; glimmen; glitzern; klingeln; perlen; prickeln; schellen; schäumen
clarear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; einhegen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; festlegen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; trassieren; umzäunen; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen; übervorteilen
clarecer aufleuchten; blitzen; leuchten abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
dar luz flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
destellar flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufleuchten; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
distinguirse glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen abstechen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; betrachten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
fosforescer glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern phosphoreszieren
hacer brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen
igualar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abstumpfen; angleichen; ausbügeln; ausgleichen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; einholen; entsprechen; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichen; glimmen; glitzern; glätten; nivellieren; perfektionieren; polieren; regulieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verflachen; übereinstimmen
iluminar erleuchten; leuchten; mit Licht scheinen auf ausheben; ausholen; ausleuchten; ausnehmen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; erröten; herausnehmen; illuminieren; scheinen; strahlen
iluminarse flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufheitern; aufhellen; aufklären; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; klären; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
irradiar glänzen; leuchten; scheinen; schimmern ausstrahlen; senden; strahlen
levantar aufleuchten; blitzen; leuchten Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
levantar a tiros aufleuchten; blitzen; leuchten emporziehen; entnehmen; herauslösen; herausziehen; nach oben ziehen
parecer glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen anbieten; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; darbieten; den Anschein haben; dünken; feilbieten; halten von; korrespondieren; meinen; präsentieren; scheinen; sich ergeben; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; ähneln
radiar erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen Chemotherapie geben; ausstrahlen; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; senden
relampaguear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufleuchten; blitzen
relucir glänzen; leuchten; scheinen; schimmern ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
relàmpaguear aufleuchten; blitzen; leuchten
resplandecer erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; dämmern; ebnen; egalisieren; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
sobresalir glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen vorspringen; überflügeln

Synonyms for "leuchten":


Wiktionary Translations for leuchten:

leuchten
verb
  1. Licht aussenden

Cross Translation:
FromToVia
leuchten brillar glow — to shine brightly and steadily
leuchten brillar; lucir shine — to emit light
leuchten alumbrar bijlichten — licht laten schijnen op de handen van iemand die ergens mee bezig is
leuchten lucir luireémettre de la lumière.

External Machine Translations: