Summary
German to English:   more detail...
  1. freikommen:
  2. frei kommen:
  3. Wiktionary:
    • freikommen → walk


German

Detailed Translations for freikommen from German to English

freikommen:

freikommen verb (komme frei, kommst frei, kommt frei, kam frei, kamt frei, freigekommen)

  1. freikommen (loskommen; sich lösen)
    to get loose
    • get loose verb (gets loose, got loose, getting loose)
  2. freikommen (entfliehen)
    to get away
    • get away verb (gets away, got away, getting away)
  3. freikommen
    to become vacant
  4. freikommen
    to be released; to be freed
  5. freikommen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )
    to burst out; to blow up; to set in
    • burst out verb (bursts out, bursted out, bursting out)
    • blow up verb (blows up, blowing up)
    • set in verb (sets in, set in, setting in)

Conjugations for freikommen:

Präsens
  1. komme frei
  2. kommst frei
  3. kommt frei
  4. kommen frei
  5. kommt frei
  6. kommen frei
Imperfekt
  1. kam frei
  2. kamst frei
  3. kam frei
  4. kamen frei
  5. kamt frei
  6. kamen frei
Perfekt
  1. bin freigekommen
  2. bist freigekommen
  3. ist freigekommen
  4. sind freigekommen
  5. seid freigekommen
  6. sind freigekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. freikomme
  2. freikommest
  3. freikomme
  4. freikommen
  5. freikommet
  6. freikommen
2. Konjunktiv
  1. freikäme
  2. freikämest
  3. freikäme
  4. freikämen
  5. freikämet
  6. freikämen
Futur 1
  1. werde freikommen
  2. wirst freikommen
  3. wird freikommen
  4. werden freikommen
  5. werdet freikommen
  6. werden freikommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freikommen
  2. würdest freikommen
  3. würde freikommen
  4. würden freikommen
  5. würdet freikommen
  6. würden freikommen
Diverses
  1. komme frei!
  2. kommt frei!
  3. kommen Sie frei!
  4. freigekommen
  5. freikommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freikommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
be freed freikommen
be released freikommen
become vacant freikommen
blow up ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen andicken; aufbauschen; aufblasen; aufwehen; aufwirbeln; bersten; explodieren; springen; zerspringen; übertreiben
burst out ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
get away entfliehen; freikommen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; davontragen; durchbrennen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entfliehen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; fliehen; flüchten; fortrennen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; wegkriegen
get loose freikommen; loskommen; sich lösen
set in ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten

Wiktionary Translations for freikommen:

freikommen
verb
  1. law: colloquial: to go free

frei kommen:

frei kommen verb

  1. frei kommen (entkommen; entrinnen; entweichen; )
    to fall vacant; to get off; to come out; to be liberated; to be freed from
    • fall vacant verb (falls vacant, fell vacant, falling vacant)
    • get off verb (gets off, got off, getting off)
    • come out verb (comes out, came out, coming out)
    • be liberated verb (is liberated, being liberated)
    • be freed from verb (is freed from, being freed from)

Translation Matrix for frei kommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
be freed from entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
be liberated entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
come out entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen ans Licht kommen; entdeckt werden; erscheinen; herauskommen
fall vacant entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen auseinanderfallen
get off entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen abgehen; absitzen; absteigen; aussteigen; herabkommen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; loslassen; steigen

External Machine Translations: